Hungarian-German dictionary »

a ti meaning in German

HungarianGerman
átírás főnév

das Überschreiben◼◼◻Substantiv

átírás (ingatlané) főnév

die Überschreibung [der Überschreibung; die Überschreibungen]◼◼◼Substantiv

átírás (más írásrendszerű nyelvből) főnév
nyelv

die Transliteration [der Transliteration; die Transliterationen]◼◼◼Substantiv
[tʁanslɪteʁaˈt͡si̯oːn]

átírási illeték kifejezés

die UmschreibungsgebührSubstantiv

átirat főnév
zene

das Arrangement [des Arrangements; die Arrangements]◼◼◼Substantiv
[aʁɑ̃ʒəˈmɑ̃ː]

átímelléknév

umschreibendAdjektiv
[ʊmˈʃʁaɪ̯bn̩t]

átíró (személy) főnév

die UmsetzeinrichtungSubstantiv

átíró könyvelés kifejezés

die DurchschreibebuchführungSubstantiv

átíró másolatot készít kifejezés

durchschreiben [schrieb durch; hat durchgeschrieben]Verb
[ˈdʊʁçˌʃʁaɪ̯bn̩]

átíró-tömb főnév

der Durchschreibeblock [des Durchschreibeblock(e)s; die Durchschreibeblöcke|Durchschreibeblocks]Substantiv

átíróbank főnév

die Girobank [der Girobank; die Girobanken]◼◼◼Substantiv

die Girokasse [der Girokasse; die Girokassen]Substantiv

átíróforgalom főnév

der GiroverkehrSubstantiv

átírt

umschrieb[ˌʊmˈʃʁiːp]

umschriebener[ʊmˈʃʁiːbənɐ]

átiskoláz ige

umschulen [schulte um; hat umgeschult]Verb
[ˈʊmˌʃuːlən]

átismétel vmit (vkivel) kifejezés

korrepetieren [korrepetierte; hat korrepetiert]Verb

átitat ige

durchtränken [durchtränkte; hat durchtränkt]◼◼◼Verb
[dʊʁçˈtʁɛŋkn̩]

tränken [tränkte; hat getränkt]◼◼◻Verb
[ˈtʁɛŋkn̩]

durchnässen [durchnässte; hat durchnässt]◼◼◻Verb
[dʊʁçˈnɛsn̩]

átitat

eintränken

imprägniere[ɪmpʁɛˈɡniːʁə]

átível ige

überspannen [überspannte; hat überspannt]◼◼◼Verb
[yːbɐˈʃpanən]

átívelés főnév
vill

der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge]◼◼◼Substantiv
[ˈyːbɐˌʃlaːk]

átizzad ige

verschwitzen [verschwitzte; hat verschwitzt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈʃvɪt͡sn̩]

durchschwitzen [schwitzte durch; hat durchgeschwitzt]◼◼◻Verb
[ˈdʊʁçˌʃvɪt͡sn̩]

átizzadt

verschwitzt◼◼◼[fɛɐ̯ˈʃvɪt͡st]

schweißig

átizzadt melléknév

schweißtriefendAdjektiv

átizzik ige

durchbrennen [brannte durch; ist durchgebrannt]Verb
[ˈdʊʁçˌbʁɛnən]

durchglühen [glühte durch; ist durchgeglüht]Verb
[ˈdʊʁçˌɡlyːən]

átizzít ige

ausglühen [glühte aus; hat ausgeglüht]Verb

A fővárostól, Pekingtől csak néhány órányi autóútra fekvő Donglu faluban májusban rendszeresen tartanak ünnepségeket Szűz Mária tiszteletére.

Das nur wenige Fahrstunden von der Hauptstadt Peking entfernte Dorf Donglu veranstaltet regelmäßig im Mai Feierlichkeiten zu Ehren der Jungfrau Maria.

A lakás csillog a tisztaságtól.

Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

A lakás ragyog a tisztaságtól.

Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

Abházia (Tisztázatlan státuszú terület a Kaukázusban. Független államként csak néhány ország ismeri el. A többi állam Grúzia részének tekinti.) főnév
földr

Abchasien [Abchasien(s); —] (autonome Republik innerhalb Georgiens)◼◼◼Substantiv
[apˈxaːzi̯ən]

angyalmise (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias)Substantiv
katholische Kirche

aranyos mise (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias)Substantiv
katholische Kirche

az, ami a tied kifejezés

das Deine◼◼◼Substantiv

Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.◼◼◼

123

Your history