Hungarian-German dictionary »

álló meaning in German

HungarianGerman
fagyálló melléknév

winterhart◼◻◻Adjektiv
[ˈvɪntɐˌhaʁt]

kältefestAdjektiv

winterfestAdjektiv

fagyálló folyadék kifejezés

das KälteschutzmittelSubstantiv

fagyálló üveg kifejezés

die FrostschutzscheibeSubstantiv

(fedett, nyílt) sétafolyosó (üdülő, szanatórium, gyógyszálló) főnév

der Wandelgang [des Wandelgang(e)s; die Wandelgänge]Substantiv

die Wandelhalle [der Wandelhalle; die Wandelhallen]Substantiv
[ˈvandl̩ˌhalə]

feje tetején álló

grundverkehrt

fel- és leszállópálya kifejezés
rep, közb

die Start- und Landebahn (SLB) (oder Piste)◼◼◼

fel- és leszállópálya kifejezés
rep

die Piste [der Piste; die Pisten]Substantiv
Flugwesen

felszálló melléknév

aszendent◼◼◼Adjektiv

felszálló csomó kifejezés
csillagászat

der Drachenkopf [des Drachenkopf(e)s; die Drachenköpfe]Substantiv

felszállóhely főnév
rep

der Start [des Start(e)s; die Starts, die Starte]Substantiv
[ʃtaʁt]

feltételes megálló(hely)

freiwillige Haltestelle

feltételes megálló(hely) főnév
közl

die Bedarfshaltestelle [der Bedarfshaltestelle; die Bedarfshaltestellen]Substantiv
[bəˈdaʁfsˌhaltəʃtɛlə]

fennálló

bestehend◼◼◼[bəˈʃteːənt]

fennálló melléknév

wesenhaftAdjektiv
[ˈveːzn̩haft]

fogadási előtér (szállóban) főnév

die Empfangshalle [der Empfangshalle; die Empfangshallen]Substantiv
[ɛmˈp͡faŋsˌhalə]

fontos emberek hallja (szállóban) főnév

die VIP-Lounge [der VIP-Lounge; die VIP-Lounges]Substantiv

fél (jogi v. társadalmi kapcsolatban álló személyek, csoportok egyike) főnév

das Teil [des Teil(e)s; die Teile]◼◼◼Substantiv
[taɪ̯l]
A hét második fele szép volt. = Der zweite Teil der Woche war schön.

félkatonai, egyenruhás önkéntesekből álló szervezet, tagjai csak időszakosan teljesítenek szolgálatot kifejezés

der WehrverbandSubstantiv
[ˈveːɐ̯fɛɐ̯ˌbant]

fényállóság főnév

die Lichtbeständigkeit [der Lichtbeständigkeit; —]◼◼◼Substantiv

földrész önálló része kifejezés

der Subkontinent [des Subkontinent(e)s; die Subkontinente]Substantiv
[ˈzʊpˌkɔntinɛnt]

földön álló kifejezés

bodenständig [bodenständiger; am bodenständigsten]Adjektiv
[ˈboːdn̩ˌʃtɛndɪç]

független/önálló/autokefál egyház [ortodox egyházi fogalom] kifejezés

autokephale KirchePhrase

függőlegesen szembeálló szög kifejezés

der Scheitelwinkel [des Scheitelwinkels; die Scheitelwinkel]Substantiv
[ˈʃaɪ̯tl̩ˌvɪŋkl̩]

függőlegesen álló

seiger[ˈzaɪ̯ɡɐ]

főleg képekből álló könyv kifejezés

das Bildband [des Bildband(e)s; die Bildbände]Substantiv
[ˈbɪltˌbant]

főzésálló melléknév
tex

kochechtAdjektiv

garniszálló főnév

das Stundenhotel [des Stundenhotels; die Stundenhotels]Substantiv
[ˈʃtʊndn̩hoˌtɛl]

gazdasági önállóság/függetlenség kifejezés

die Autarkie [der Autarkie; die Autarkien]Substantiv
[aʊ̯taʁˈkiː]

golyóálló melléknév

kugelsicher◼◼◼Adjektiv
[ˈkuːɡl̩ˌzɪçɐ]
A televíziókamerák előtt golyóálló mellényben és terepruhában jelent meg. = Vor den Fernsehkameras erschien er in Tarnanzug und kugelsicherer Weste.

kugelfest◼◻◻Adjektiv

schussfest (Ungültige Schreibung: schußfest)Adjektiv

golyóálló

gugelfest

golyóálló üveg kifejezés

das Panzerglas [des Panzerglases; die Panzergläser]◼◼◼Substantiv
[ˈpant͡sɐˌɡlaːs]

gróf és báró között álló nemes (angol) kifejezés

der Visconte [des Visconte; die Visconti]Substantiv
[vɪsˈkɔntə]

gyakorlatban nem helytálló

Kathederweishet

gyakorlathoz közel álló kifejezés

praxisnah [praxisnäher; am praxisnächsten]Adjektiv
[ˈpʁaksɪsˌnaː]

gyakorlattól távol álló kifejezés

praxisfern [praxisferner; am praxisfernsten]Adjektiv
[ˈpʁaksɪsˌfɛʁn]

3456