Hungarian-English dictionary »

szavakkal meaning in English

HungarianEnglish
szavakkal

in words◼◼◼[UK: ɪn ˈwɜːdz] [US: ɪn ˈwɝːdz]

szavakkal ecsetel

paint[UK: peɪnt] [US: ˈpeɪnt]

szavakkal ki nem fejezett melléknév

wordlessadjective
[UK: ˈwɜːd.ləs] [US: ˈwɝːd.ləs]

szavakkal ki nem fejezhető főnév

ineffable◼◼◼noun
[UK: ɪn.ˈe.fəb.l̩] [US: ˌɪ.ˈne.fəb.l̩]

szavakkal ki nem fejezhető melléknév

wordless◼◻◻adjective
[UK: ˈwɜːd.ləs] [US: ˈwɝːd.ləs]

unwordableadjective
[UK: ˌʌnˈwɜːdəbl ] [US: ʌnˈwɜrdəbl ]

szavakkal ki nem fejezhető

beyond expression[UK: bɪ.ˈjɒnd ɪk.ˈspreʃ.n̩] [US: bɪ.ˈɑːnd ɪk.ˈspreʃ.n̩]

more than words can tell[UK: mɔː(r) ðæn ˈwɜːdz kæn tel] [US: ˈmɔːr ˈðæn ˈwɝːdz ˈkæn ˈtel]

szavakkal ki nem fejezhetőség főnév

ineffabilitynoun
[UK: ɪnˌɛfəˈbɪlɪti ] [US: ɪˌnɛfəˈbɪlɪti ]

szavakkal ki nem mondható

more than words can tell[UK: mɔː(r) ðæn ˈwɜːdz kæn tel] [US: ˈmɔːr ˈðæn ˈwɝːdz ˈkæn ˈtel]

szavakkal kifejezhetetlen

no words can describe[UK: nəʊ ˈwɜːdz kæn dɪ.ˈskraɪb] [US: ˈnoʊ ˈwɝːdz ˈkæn də.ˈskraɪb]

szavakkal leírhatatlan kegyetlenség

cruelty beyond words[UK: ˈkruːəl.ti bɪ.ˈjɒnd ˈwɜːdz] [US: ˈkruːl.ti bɪ.ˈɑːnd ˈwɝːdz]

szavakkal nem lehet jóllakni

fair words butter no parsnips[UK: feə(r) ˈwɜːdz ˈbʌt.ə(r) nəʊ ˈpɑː.snɪps] [US: ˈfer ˈwɝːdz ˈbʌt.r̩ ˈnoʊ ˈpæ.snɪps]

fine words butter no parsnips[UK: faɪn ˈwɜːdz ˈbʌt.ə(r) nəʊ ˈpɑː.snɪps] [US: ˈfaɪn ˈwɝːdz ˈbʌt.r̩ ˈnoʊ ˈpæ.snɪps]

soft words butter no parsnips[UK: sɒft ˈwɜːdz ˈbʌt.ə(r) nəʊ ˈpɑː.snɪps] [US: ˈsɑːft ˈwɝːdz ˈbʌt.r̩ ˈnoʊ ˈpæ.snɪps]

szavakkal rátámad (valakire)

rip into (somebody)[UK: rɪp ˈɪn.tə ˈsʌm.bə.di] [US: ˈrɪp ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

szavakkal való játék

play of words[UK: ˈpleɪ əv ˈwɜːdz] [US: ˈpleɪ əv ˈwɝːdz]

e szavakkal

in so many words◼◼◼[UK: ɪn ˈsəʊ ˈmen.i ˈwɜːdz] [US: ɪn ˈsoʊ ˈmen.i ˈwɝːdz]

ezekkel a szavakkal

with these words◼◼◼[UK: wɪð ðiːz ˈwɜːdz] [US: wɪθ ðiːz ˈwɝːdz]

at these words◼◼◻[UK: ət ðiːz ˈwɜːdz] [US: ət ðiːz ˈwɝːdz]

ezt mondta, ha nem is ezekkel a szavakkal

that is what he said or words to that effect[UK: ðæt ɪz ˈwɒt hiː ˈsed ɔː(r) ˈwɜːdz tuː ðæt ɪ.ˈfekt] [US: ˈðæt ˈɪz ˈhwʌt ˈhiː ˈsed ɔːr ˈwɝːdz ˈtuː ˈðæt ɪ.ˈfekt]

hangzatos nagy szavakkal illeti a dolgokat

call things by fine names[UK: kɔːl ˈθɪŋz baɪ faɪn ˈneɪmz] [US: ˈkɒl ˈθɪŋz baɪ ˈfaɪn ˈneɪmz]

más szavakkal

in other words◼◼◼[UK: ɪn ˈʌð.ə(r) ˈwɜːdz] [US: ɪn ˈʌð.r̩ ˈwɝːdz]

más szavakkal elmond

paraphrase[UK: ˈpæ.rə.freɪz] [US: ˈpe.rə.ˌfrez]

nem szavakkal történő melléknév

nonverbaladjective
[UK: nanˈvɜː.bəl] [US: nanˈvɝː.bəl]

stílus (szavakkal való bánni tudás) főnév

wordcraftnoun
[UK: wˈɜːdkraft] [US: wˈɜːdkræft]

szép szavakkal hiteget (valakit)

give somebody but fair words[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di bʌt feə(r) ˈwɜːdz] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbət ˈfer ˈwɝːdz]

szép szavakkal levesz valakit a lábáról (átv)

take somebody in with fine words[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di ɪn wɪð faɪn ˈwɜːdz] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn wɪθ ˈfaɪn ˈwɝːdz]

verseit felesleges henye szavakkal tölti meg

tag lines of a verse[UK: tæɡ laɪnz əv ə vɜːs] [US: ˈtæɡ ˈlaɪnz əv ə ˈvɝːs]

üres szavakkal nem megyünk semmire

idle talk gets us nowhere[UK: ˈaɪd.l̩ ˈtɔːk ˈɡets ˈəs ˈnəʊ.weə(r)] [US: ˈaɪd.l̩ ˈtɔːk ˈɡets ˈəs ˈnoʊ.weə(r)]