Hungarian | English |
---|---|
legyen oly szíves | be so kind as to◼◼◼[UK: bi ˈsəʊ kaɪnd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈkaɪnd ˈæz ˈtuː] |
legyen olyan szíves | be so kind as to◼◼◼[UK: bi ˈsəʊ kaɪnd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈkaɪnd ˈæz ˈtuː] |
legyen olyan szíves és | be so good as to[UK: bi ˈsəʊ ɡʊd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz ˈtuː] |
legyen szíves ige | please [pleased, pleasing, pleases]◼◼◼verb |
legyen szíves | be kind enough◼◻◻[UK: bi kaɪnd ɪ.ˈnʌf] [US: bi ˈkaɪnd ə.ˈnəf] be good enough to◼◻◻[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː] be so good as to◼◻◻[UK: bi ˈsəʊ ɡʊd əz tuː] [US: bi ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz ˈtuː] |
legyen szíves indulatszó | pritheeinterjection |
legyen szíves megtenni (valamit) | have to goodness to do[UK: həv tuː ˈɡʊd.nəs tuː duː] [US: həv ˈtuː ˈɡʊd.nəs ˈtuː ˈduː] |
legyen szíves ni | be good enough to to[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː tuː] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː ˈtuː] |
legyen szíves velem közölni | be good enough to let me know[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː let miː nəʊ] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː ˈlet ˈmiː ˈnoʊ] |
legyen szíves velem tudatni | be good enough to let me know[UK: bi ɡʊd ɪ.ˈnʌf tuː let miː nəʊ] [US: bi ˈɡʊd ə.ˈnəf ˈtuː ˈlet ˈmiː ˈnoʊ] |
Legyen szíves! | Excuse me!◼◼◼[UK: ɪk.ˈskjuːz miː] [US: ɪk.ˈskjuːs ˈmiː] |
lenne olyan szíves | do you mind◼◼◼[UK: duː juː maɪnd] [US: ˈduː ˈjuː ˈmaɪnd] would you mind if …[UK: wʊd juː maɪnd ɪf] [US: ˈwʊd ˈjuː ˈmaɪnd ˈɪf] |
Lenne olyan szíves | |
Lesz szíves bejönni! | Will you come in![UK: wɪl juː kʌm ɪn] [US: wɪl ˈjuː ˈkəm ɪn] |
Lesz szíves segíteni nekem? | Will you help me?[UK: wɪl juː help miː] [US: wɪl ˈjuː ˈhelp ˈmiː] |
légy szíves ige | please [pleased, pleasing, pleases]◼◼◼verb |
légy szíves | be kind enough◼◻◻[UK: bi kaɪnd ɪ.ˈnʌf] [US: bi ˈkaɪnd ə.ˈnəf] |
Légy szíves, várj egy pillanatig! | Wait a moment, will you![UK: weɪt ə ˈməʊ.mənt wɪl juː] [US: ˈweɪt ə ˈmoʊ.mənt wɪl ˈjuː] |
légy szíves gyere | be so good as to come[UK: bi ˈsəʊ ɡʊd əz tuː kʌm] [US: bi ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz ˈtuː ˈkəm] |
magyarázza meg legyen szíves | kindly translate[UK: ˈkaɪnd.li trænz.ˈleɪt] [US: ˈkaɪnd.li trænz.ˈleɪt] |
mindent elkövet, hogy valakinek szívességet tehessen | go out of one's way to oblige (somebody)[UK: ɡəʊ ˈaʊt əv wʌnz ˈweɪ tuː ə.ˈblaɪdʒ ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt əv wʌnz ˈweɪ ˈtuː ə.ˈblaɪdʒ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
még egy sört, legyen szíves | another beer, please[UK: ə.ˈnʌð.ə(r) bɪə(r) pliːz] [US: ə.ˈnʌð.r̩ ˈbɪr ˈpliːz] |
még két sört, legyen szíves | another two beers, please[UK: ə.ˈnʌð.ə(r) ˈtuː bɪəz pliːz] [US: ə.ˈnʌð.r̩ ˈtuː ˈbɪrz ˈpliːz] |
nem szíves melléknév | unamiableadjective unkindadjective |
nem szívesen határozószó | reluctantly◼◼◼adverb |
nem szívesen | against the grain[UK: ə.ˈɡenst ðə ɡreɪn] [US: ə.ˈɡenst ðə ˈɡreɪn] |
nem szívesen ad ige | begrudge [begrudged, begrudging, begrudges]◼◼◼verb |
nem szívesen ad (valakinek valamit) ige | begrudge (somebody something) [begrudged, begrudging, begrudges]◼◼◼verb |
nem szívesen búcsúzik el (valakitől) | be loath to part with a person[UK: bi ləʊθ tuː pɑːt wɪð ə ˈpɜːs.n̩] [US: bi loʊθ ˈtuː ˈpɑːrt wɪθ ə ˈpɝː.sn̩] |
nem szívesen fogadott melléknév | welcomelessadjective |
nem szívesen látott melléknév | unwelcome◼◼◼adjective |
nem szívesen látott | welcomeless[UK: ˈwɛlkəmləs ] [US: ˈwɛlkəmləs ] |
nem szívesen látott volta (valakinek, valaminek) főnév | welcomeness◼◼◼noun |
nem szívesen mondja | stick in one's throat[UK: stɪk ɪn wʌnz θrəʊt] [US: ˈstɪk ɪn wʌnz θroʊt] |
nem szívesen mondom, hogy … | it costs me to tell you[UK: ɪt kɒsts miː tuː tel juː] [US: ˈɪt ˈkɑːsts ˈmiː ˈtuː ˈtel ˈjuː] |
nem szívesen nyel le (valamit) ige | squirm [squirmed, squirming, squirms]verb |