Hungarian-English dictionary »

sh meaning in English

HungarianEnglish
Shift státusz (billentyűé)

shift status[UK: ʃɪft ˈsteɪ.təs] [US: ˈʃɪft ˈstæ.təs]

shigait (ásv) főnév

Shigaitenoun
[UK: ʃˈɪɡeɪt] [US: ʃˈɪɡeɪt]

shilling főnév

shilling [shillings]◼◼◼noun
[UK: ˈʃɪl.ɪŋ] [US: ˈʃɪl.ɪŋ]

bob [bobs]◼◼◻noun
[UK: bɒb] [US: ˈbɑːb]

sh (shilling)◼◻◻noun
[UK: ˈe.ˈseɪtʃ] [US: ˈe.ˈseɪtʃ]

British shillingnoun
[UK: ˈbrɪ.tɪʃ ˈʃɪl.ɪŋ] [US: ˈbrɪ.tɪʃ ˈʃɪl.ɪŋ]

Shiraz főnév

Shiraz [Shirazes]◼◼◼noun
[UK: ʃˈɜːraz] [US: ʃˈɜːræz]

shirozulit (ásv) főnév

Shirozulitenoun
[UK: ʃˈɪrəzjˌʊlaɪt] [US: ʃˈɪrəzjˌʊlaɪt]

shogun főnév

tycoon [tycoons]noun
[UK: taɪˈk.uːn] [US: taɪˈk.uːn]

shomiokit-(Y) (ásv) főnév

Shomiokite-(Y)noun
[UK: ʃˈəʊmɪˌɒkaɪt] [US: ʃˈoʊmɪˌɑːkaɪt]

shopaholic

shopaholic◼◼◼[UK: ˌʃɒpəˈhɒlɪk] [US: ˌʃɒpəˈhɒlɪk]

Shope-influenza (influenza suum) főnév

hog flunoun
[UK: hɒɡ fluː] [US: ˈhɑːɡ ˈfluː]

Shoreditch városnegyed Londonban

ditch[UK: dɪtʃ] [US: ˈdɪtʃ]

shortit (ásv) főnév

Shortitenoun
[UK: ʃˈɔːtaɪt] [US: ʃˈɔːrɾaɪt]

showtime főnév

showtime◼◼◼noun
[UK: ˈʃoˌtaɪm] [US: ˈʃoˌtaɪm]

Shreveport főnév

Shreveport◼◼◼noun
[UK: ˈʃriːv.ˌpɔːt] [US: ˈʃriːv.ˌpɔːrt]

shrimp-re halászik főnév

shrimp [shrimps]noun
[UK: ʃrɪmp] [US: ˈʃrɪmp]

Shropshire főnév

Shropshire◼◼◼noun
[UK: ˈʃrɒp.ʃə(r)] [US: ˈʃrɑːp.ˌʃaɪr]

shuangfengit (ásv) főnév

Shuangfengitenoun
[UK: ʃjˈuːəŋfˌeŋɡaɪt] [US: ʃjˈuːəŋfˌeŋɡaɪt]

(USB) flash-drive

thumbdrive

190 l-es boroshordó főnév

tercenoun
[UK: tˈɜːs] [US: tˈɜːs]

21 shilling (-1813) főnév

guinea [guineas]◼◼◼noun
[UK: ˈɡɪ.ni] [US: ˈɡɪ.ni]

<Angol shire-megye> főnév

Surreynoun
[UK: ˈsʌ.ri] [US: ˈsɜː.ri]

<deszka, amelyet a country és western zenében ritmushangszerként használnak> főnév

scrubboardnoun
[UK: ˈskrʌb.ɪŋ bɔːd] [US: ˈskrʌb.ɪŋ ˈbɔːrd]

A főnix és a gerle (W. Shakespeare)

The Phoenix and the Turtle[UK: ðə ˈfiː.nɪks ənd ðə ˈtɜːt.l̩] [US: ðə ˈfiː.nɪks ænd ðə ˈtɝː.tl̩]

a hajózáshoz elengedhetetlen cikkeket (vitorlákat, köteleket stb.) árusító kereskedő főnév

ship's chandlernoun
[UK: ˈʃɪps ˈtʃɑːnd.lə(r)] [US: ˈʃɪps ˈtʃænd.lər]

A két nemes rokon (W. Shakespeare)

The Two Noble Kinsmen◼◼◼[UK: ðə ˈtuː ˈnəʊb.l̩ ˈkɪnz.mən] [US: ðə ˈtuː ˈnoʊb.l̩ ˈkɪnz.mən]

A két veronai nemes (W. Shakespeare)

The Two Gentlemen of Verona◼◼◼[UK: ðə ˈtuː ˈdʒentl.mən əv və.ˈrəʊ.nə] [US: ðə ˈtuː ˈdʒen.təl.men əv vəˈro.ʊ.nə]

a labirintushoz tartozó melléknév
bonct

labyrinthianadjective
[UK: lˌabɪrˈɪnθiən] [US: lˌæbɪrˈɪnθiən]

a létfenntartáshoz szükségeset megkeresi

earn ones's keep[UK: ɜːn] [US: ˈɝːn]

A lóvá tett lovagok (W. Shakespeare)

Love's Labor's Lost[UK: ˈlʌvz ˈleɪb.əz lɒst] [US: ˈlʌvz ˈleɪb.r̩z ˈlɒst]

A makrancos hölgy (W. Shakespeare)

The Taming of the Shrew◼◼◼[UK: ðə ˈteɪm.ɪŋ əv ðə ʃruː] [US: ðə ˈteɪm.ɪŋ əv ðə ʃruː]

a nyelvtanuláshoz türelem és szorgalom kell

it takes patience and Industry to learn a language[UK: ɪt teɪks ˈpeɪʃns ənd ˈɪn.də.stri tuː lɜːn ə ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] [US: ˈɪt ˈteɪks ˈpeɪ.ʃəns ænd ˈɪn.də.stri ˈtuː ˈlɝːn ə ˈlæŋ.ɡwɪdʒ]

a show-nak menni kell tovább

the show must go on

a síráshoz közel

in the brink of tears[UK: ɪn ðə brɪŋk əv ˈtɪəz] [US: ɪn ðə ˈbrɪŋk əv ˈtɪrz]

A szerelmes panasza (W. Shakespeare)

A Lover's Complaint[UK: ə ˈlʌv.əz kəm.ˈpleɪnt] [US: ə ˈlʌv.r̩z kəm.ˈpleɪnt]

A velencei kalmár (W. Shakespeare)

The Merchant of Venice◼◼◼[UK: ðə ˈmɜː.tʃənt əv ˈve.nɪs] [US: ðə ˈmɝː.tʃənt əv ˈve.ˌnɪs]

A vihar (W. Shakespeare)

The Tempest◼◼◼[UK: ðə ˈtem.pɪst] [US: ðə ˈtem.pəst]

A windsori víg nők (W. Shakespeare)

The Merry Wives of Windsor◼◼◼[UK: ðə ˈme.ri waɪvz əv ˈwɪn.zə(r)] [US: ðə ˈme.ri ˈwaɪvz əv ˈwɪn.zər]

abroncshal (Lepidopus) főnév

garter-fishnoun
[UK: ˈɡɑː.tə(r) fɪʃ] [US: ˈɡɑːr.tər ˈfɪʃ]

123