Hungarian-English dictionary »

reize meaning in English

HungarianEnglish
félreismerés főnév

misappreciationnoun
[UK: mɪsəprˌiːʃɪˈeɪʃən] [US: mɪsəprˌiːʃɪˈeɪʃən]

félreismerhetetlen melléknév

unmistakable◼◼◼adjective
[UK: ˌʌn.mɪ.ˈsteɪk.əb.l̩] [US: ˌʌn.ˌmɪ.ˈsteɪk.əb.l̩]

félreismerhetetlenül határozószó

unmistakably◼◼◼adverb
[UK: ˌʌn.mɪ.ˈsteɪk.ə.bli] [US: ˌʌn.ˌmɪ.ˈsteɪk.ə.bli]

félreismeri valaki érzelmeit

misread somebody's feelings[UK: ˌmɪs.ˈriːd ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfiː.lɪŋz] [US: ˌmɪs.ˈriːd ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfiː.lɪŋz]

félreismert melléknév

misunderstood◼◼◼adjective
[UK: ˌmɪs.ˌʌn.də.ˈstʊd] [US: ˌmɪ.sən.dər.ˈstʊd]

unadmiredadjective
[UK: ˌʌnədˈmaɪəd ] [US: ʌnədˈmaɪərd ]

férjes asszony ékszerei főnév

paraphernalia [paraphernalia]noun
[UK: ˌpæ.rə.fə.ˈneɪ.lɪə] [US: ˌpe.rə.fə.ˈneɪ.ljə]

főbb híreink

here are the headlines◼◼◼[UK: hɪə(r) ə(r) ðə ˈhed.laɪnz] [US: hɪər ˈɑːr ðə ˈhed.ˌlaɪnz]

Freibergit (ásv) főnév

Freibergitenoun
[UK: frˈeɪbədʒˌaɪt] [US: frˈeɪbɚdʒˌaɪt]

Freieslebenit (ásv) főnév

Freieslebenitenoun
[UK: frˈeɪɪslˌebənˌaɪt] [US: frˈeɪɪslˌebənˌaɪt]

Greifensteinit (ásv) főnév

Greifensteinitenoun
[UK: ɡrˈeɪfənstˌaɪnaɪt] [US: ɡrˈeɪfənstˌaɪnaɪt]

Greigit (ásv) főnév

Greigitenoun
[UK: ɡrˈeɪdʒaɪt] [US: ɡrˈeɪdʒaɪt]

gyökerei visszanyúlnak

its roots go back[UK: ɪts ruːts ɡəʊ ˈbæk] [US: ˈɪts ˈruːts ˈɡoʊ ˈbæk]

gyökereitől megtisztít ige

averruncateverb
[UK: əvˈerənkˌeɪt] [US: əvˈerənkˌeɪt]

helyreigazít ige

mend [mended, mending, mends]◼◼◼verb
[UK: mend] [US: ˈmend]

put rightverb
[UK: ˈpʊt raɪt] [US: ˈpʊt ˈraɪt]

set rightverb
[UK: set raɪt] [US: ˈset ˈraɪt]

set to rightsverb
[UK: set tuː raɪts] [US: ˈset ˈtuː ˈraɪts]

helyreigazít (szöveget) ige

emend [emended, emending, emends]verb
[UK: ɪ.ˈmend] [US: ɪ.ˈmend]

helyreigazítás főnév

rectification [rectifications]◼◼◼noun
[UK: ˌrek.tɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˌrek.tə.fəˈk.eɪʃ.n̩]

emendation [emendations]◼◼◻noun
[UK: ˌiː.men.ˈdeɪʃ.n̩] [US: ˌiː.men.ˈdeɪʃ.n̩]

helyreigazítás (correctio) főnév

correction [corrections]◼◼◼noun
[UK: kə.ˈrek.ʃn̩] [US: kə.ˈrek.ʃn̩]

helyreilleszt (törést) ige
orv

adjust [adjusted, adjusting, adjusts]verb
[UK: ə.ˈdʒʌst] [US: ə.ˈdʒəst]

hőn szeretett fivéreim

dearly loved brethren[UK: ˈdɪə.li ˈlʌvd ˈbreð.rən] [US: ˈdɪr.li ˈlʌvd ˈbreð.rən]

hőn szeretett hittestvéreim

dearly loved brethren[UK: ˈdɪə.li ˈlʌvd ˈbreð.rən] [US: ˈdɪr.li ˈlʌvd ˈbreð.rən]

Imgreit (ásv) főnév

Imgreitenoun
[UK: ɪmɡrˈeɪt] [US: ɪmɡrˈeɪt]

jól beosztja a filléreit

make a penny go a long way[UK: ˈmeɪk ə ˈpe.ni ɡəʊ ə ˈlɒŋ ˈweɪ] [US: ˈmeɪk ə ˈpe.ni ˈɡoʊ ə ˈlɔːŋ ˈweɪ]

Kintoreit (ásv) főnév

Kintoreitenoun
[UK: kˈɪntɔːrˌeɪt] [US: kˈɪntoːrˌeɪt]

közönséges rinya (Necrophlosophagus longicoreis) főnév

millipede [millipedes]noun
[UK: ˈmɪ.lɪ.piːd] [US: ˈmɪ.lə.ˌpid]

Krisztus testvérei (felekezet)

Christadelphians[UK: krɪstˈeɪdlfiənz] [US: krɪstˈeɪdlfiənz]

leteszi a fegyvereit

lay down one's arms[UK: leɪ daʊn wʌnz ɑːmz] [US: ˈleɪ ˈdaʊn wʌnz ˈɑːrmz]

megfagy ereiben a vér (átv)

his blood runs cold[UK: hɪz blʌd rʌnz kəʊld] [US: ˈhɪz ˈbləd ˈrənz koʊld]

megfagyott ereiben a vér (átv)

his blood was congealed[UK: hɪz blʌd wɒz kən.ˈdʒiːld] [US: ˈhɪz ˈbləd wəz kən.ˈdʒiːld]

Mereiterit (ásv) főnév

Mereiteritenoun
[UK: mˈereɪtərˌaɪt] [US: mˈereɪɾɚrˌaɪt]

Mooreit (ásv) főnév

Mooreitenoun
[UK: mˈʊəreɪt] [US: mˈʊrreɪt]

nem forog valaki köreiben

not to move in somebody's world[UK: nɒt tuː muːv ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di wɜːld] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈmuːv ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɝːld]

nem helyreigazított melléknév

uncorrectedadjective
[UK: ˌʌnk.ə.ˈrek.tɪd] [US: ˌʌnk.ə.ˈrek.təd]

nem kevés néger vér van az ereiben

have a lick of the tar brush[UK: həv ə lɪk əv ðə tɑː(r) brʌʃ] [US: həv ə ˈlɪk əv ðə ˈtɑːr ˈbrəʃ]

nem reidens adó

non-resident tax[UK: nɒn ˈre.zɪ.dənt tæks] [US: ˈnɑːn ˈre.zə.dənt ˈtæks]

nereida főnév
rég

sea-nymphnoun
[UK: siː nɪmf] [US: ˈsiː ˈnɪmf]

123