Hungarian-English dictionary »

neml meaning in English

HungarianEnglish
nem lehet eltéveszteni

there's no mistaking it[UK: ðeəz nəʊ mɪ.ˈsteɪkɪŋ ɪt] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˌmɪ.ˈsteɪkɪŋ ˈɪt]

nem lehet ésszel felfogni

be past all understanding[UK: bi pɑːst ɔːl ˌʌn.də.ˈstænd.ɪŋ] [US: bi ˈpæst ɔːl ˌʌn.dər.ˈstænd.ɪŋ]

nem lehet figyelmen kívül hagyni (átv)

there's no getting away from it[UK: ðeəz nəʊ ˈɡet.ɪŋ ə.ˈweɪ frəm ɪt] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈɡet.ɪŋ ə.ˈweɪ frəm ˈɪt]

nem lehet hitelt adni a szavának

say first one thing than another[UK: ˈseɪ ˈfɜːst wʌn ˈθɪŋ ðæn ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈseɪ ˈfɝːst wʌn ˈθɪŋ ˈðæn ə.ˈnʌð.r̩]

nem lehet kedvére tenni

there's no pleasing him[UK: ðeəz nəʊ ˈpliːz.ɪŋ hɪm] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈpliːz.ɪŋ.tən ˈhɪm]

nem lehet kézzelfoghatóan megjelölni

it's hard to put your finger on it[UK: ɪts hɑːd tuː ˈpʊt jɔː(r) ˈfɪŋ.ɡə(r) ɒn ɪt] [US: ɪts ˈhɑːrd ˈtuː ˈpʊt ˈjɔːr ˈfɪŋ.ɡər ɑːn ˈɪt]

nem lehet kihozni a béketűrésből

you cannot get a rise out of him[UK: juː ˈkæn.ɒt ˈɡet ə raɪz ˈaʊt əv hɪm] [US: ˈjuː ˈkæn.ɑːt ˈɡet ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈhɪm]

nem lehet kihozni a sodrából

you cannot get a rise out of him[UK: juː ˈkæn.ɒt ˈɡet ə raɪz ˈaʊt əv hɪm] [US: ˈjuː ˈkæn.ɑːt ˈɡet ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈhɪm]

nem lehet lépre csalni (átv)

he is not to be taken in[UK: hiː ɪz nɒt tuː bi ˈteɪkən ɪn] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ˈtuː bi ˈteɪkən ɪn]

nem lehet lerázni

be an old man of the sea[UK: bi ən əʊld mæn əv ðə siː] [US: bi ˈæn oʊld ˈmæn əv ðə ˈsiː]

nem lehet lerázni (átv)

he sticks like a limpet[UK: hiː stɪks ˈlaɪk ə ˈlɪm.pɪt] [US: ˈhiː ˈstɪks ˈlaɪk ə ˈlɪm.pɪt]

stick like a leech[UK: stɪk ˈlaɪk ə liːtʃ] [US: ˈstɪk ˈlaɪk ə ˈliːtʃ]

nem lehet letagadni

it cannot be gainsaid[UK: ɪt ˈkæn.ɒt bi ˌɡeɪn.ˈsed] [US: ˈɪt ˈkæn.ɑːt bi ˌɡeɪn.ˈsed]

nem lehet mást tenni, mint …ni

there's nothing for it but to[UK: ðeəz ˈnʌ.θɪŋ fɔː(r) ɪt bʌt tuː] [US: ˈðerz ˈnʌ.θɪŋ ˈfɔːr ˈɪt ˈbət ˈtuː]

nem lehet megkülönböztetni a hugától

one can't tell her from her younger syster[UK: wʌn kɑːnt tel hɜː(r) frəm hɜː(r) ˈjʌŋ.ɡə(r)] [US: wʌn ˈkænt ˈtel hər frəm hər ˈjʌŋ.ɡər]

nem lehet megmondani (átv)

there is no telling◼◼◼[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈtel.ɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈtel.ɪŋ]

nem lehet megszabadulni tőle

be an old man of the sea[UK: bi ən əʊld mæn əv ðə siː] [US: bi ˈæn oʊld ˈmæn əv ðə ˈsiː]

nem lehet megtenni

it can't be done◼◼◼[UK: ɪt kɑːnt bi dʌn] [US: ˈɪt ˈkænt bi ˈdən]

nem lehet munkát kapni

there is no work to be had[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈwɜːk tuː bi həd] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈwɝːk ˈtuː bi həd]

nem lehet munkát szerezni

there is no work to be had[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈwɜːk tuː bi həd] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈwɝːk ˈtuː bi həd]

nem lehet neki nemet mondani

he will not take no for an answer[UK: hiː wɪl nɒt teɪk nəʊ fɔː(r) ən ˈɑːn.sə(r)] [US: ˈhiː wɪl ˈnɑːt ˈteɪk ˈnoʊ ˈfɔːr ˈæn ˈæn.sər]

he will take no denial[UK: hiː wɪl teɪk nəʊ dɪ.ˈnaɪəl] [US: ˈhiː wɪl ˈteɪk ˈnoʊ də.ˈnaɪəl]

he's not to be denied[UK: hiːz nɒt tuː bi dɪ.ˈnaɪd] [US: hiz ˈnɑːt ˈtuː bi də.ˈnaɪd]

nem lehet nem észre venni

it cannot fail to be seen[UK: ɪt ˈkæn.ɒt feɪl tuː bi ˈsiːn] [US: ˈɪt ˈkæn.ɑːt ˈfeɪl ˈtuː bi ˈsiːn]

nem lehet őt visszautasítani

he will take no denial[UK: hiː wɪl teɪk nəʊ dɪ.ˈnaɪəl] [US: ˈhiː wɪl ˈteɪk ˈnoʊ də.ˈnaɪəl]

nem lehet rajta megkapaszkodni

afford no hold[UK: ə.ˈfɔːd nəʊ həʊld] [US: ə.ˈfɔːrd ˈnoʊ hoʊld]

nem lehet rajta segíteni

be past help[UK: bi pɑːst help] [US: bi ˈpæst ˈhelp]

nem lehet tagadni, hogy …

I cannot be denied that[UK: ˈaɪ ˈkæn.ɒt bi dɪ.ˈnaɪd ðæt] [US: ˈaɪ ˈkæn.ɑːt bi də.ˈnaɪd ˈðæt]

nem lehet tőle megszabadulni

there's no getting rid of him[UK: ðeəz nəʊ ˈɡet.ɪŋ rɪd əv hɪm] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈɡet.ɪŋ ˈrɪd əv ˈhɪm]

nem lehet tőle megszabadulni (átv)

stick like a leech[UK: stɪk ˈlaɪk ə liːtʃ] [US: ˈstɪk ˈlaɪk ə ˈliːtʃ]

stick like a limpet[UK: stɪk ˈlaɪk ə ˈlɪm.pɪt] [US: ˈstɪk ˈlaɪk ə ˈlɪm.pɪt]

nem lehet tudni

you never can tell◼◼◼[UK: juː ˈne.və(r) kæn tel] [US: ˈjuː ˈne.vər ˈkæn ˈtel]

nem lehet tudni (átv)

there is no telling◼◼◼[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈtel.ɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈtel.ɪŋ]

nem lehet vele egy napon említeni

not o be compared with[UK: nɒt əʊ bi kəm.ˈpeəd wɪð] [US: ˈnɑːt ˈoʊ bi kəm.ˈperd wɪθ]

nem lehet vele együtt élni

there is no living with him[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈlɪv.ɪŋ wɪð hɪm] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈlɪv.ɪŋ wɪθ ˈhɪm]

nem lehet vele összehasonlítani

not to be compared with[UK: nɒt tuː bi kəm.ˈpeəd wɪð] [US: ˈnɑːt ˈtuː bi kəm.ˈperd wɪθ]

nem lehet visszatartani

there is no holding him[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈhəʊld.ɪŋ hɪm] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈhoʊld.ɪŋ ˈhɪm]

nem lehetett visszatartani

there was no holding him[UK: ðeə(r) wɒz nəʊ ˈhəʊld.ɪŋ hɪm] [US: ˈðer wəz ˈnoʊ ˈhoʊld.ɪŋ ˈhɪm]

nem lehetséges

there is no way◼◼◼

beyond possibility[UK: bɪ.ˈjɒnd ˌpɒ.sə.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: bɪ.ˈɑːnd ˌpɑː.sə.ˈbɪ.lə.ti]

1234