Hungarian | English |
---|---|
nem sokat törődik (valamivel) | have a soul above (something)[UK: həv ə səʊl ə.ˈbʌv ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ə soʊl ə.ˈbʌv ˈsʌm.θɪŋ] make little account of (something)[UK: ˈmeɪk ˈlɪt.l̩ əˈk.aʊnt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈlɪt.l̩ əˈk.aʊnt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
nem sokat tud angolul | I can't say much for her English[UK: ˈaɪ kɑːnt ˈseɪ ˈmʌtʃ fɔː(r) hɜː(r) ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈseɪ ˈmʌtʃ ˈfɔːr hər ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] |
nem sokat vár (valamitől) ige | take a dim view of (something)verb take a poor view of (something)verb |
nem sokat várok tőle | I don't feel too good about it[UK: ˈaɪ dəʊnt fiːl tuː ɡʊd ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈfiːl ˈtuː ˈɡʊd ə.ˈbaʊt ˈɪt] |
nem sokba veszi az egész dolgot | make little account of (something)[UK: ˈmeɪk ˈlɪt.l̩ əˈk.aʊnt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈlɪt.l̩ əˈk.aʊnt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
nem sokra becsül | hold cheap[UK: həʊld tʃiːp] [US: hoʊld ˈtʃiːp] |
nem sokra becsül (valamit) ige | hold something cheapverb set little store by (something)verb set no great store by (something)verb set no store by (something)verb |
nem sokra értékelhető személy | not very estimable person[UK: nɒt ˈver.i ˈe.stɪ.məb.l̩ ˈpɜːs.n̩] [US: ˈnɑːt ˈver.i ˈe.stə.məb.l̩ ˈpɝː.sn̩] |
nem sokra megy | be of little avail to (somebody)[UK: bi əv ˈlɪt.l̩ ə.ˈveɪl tuː ˈsʌm.bə.di] [US: bi əv ˈlɪt.l̩ ə.ˈveɪl ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
nem sokra tart ige | disprizeverb |
nemsoká szabaduló elítélt | convict nearing the end of his time[UK: kən.ˈvɪkt ˈnɪər.ɪŋ ðə end əv hɪz ˈtaɪm] [US: ˈkɑːn.vɪkt ˈnɪr.ɪŋ ðə ˈend əv ˈhɪz ˈtaɪm] |
nemsokára határozószó | soon◼◼◼adverb shortly◼◼◻adverb presently◼◻◻adverb before long◼◻◻adverb soon after◼◻◻adverb in a little while◼◻◻adverb ere long◼◻◻adverb in the near future◼◻◻adverb by and by◼◻◻adverb anon◼◻◻adverb betimesadverb nowadverb |
nemsokára melléknév | odd-come-shortadjective |
nemsokára határozószó hsz | odd-come-shortlyadverb |
nemsokára azután főnév | now [now]noun |
nemsokára magasabb lesz, mint az apja | he will soon have overtopped his father[UK: hiː wɪl suːn həv ˌəʊv.ə.ˈtɒpt hɪz ˈfɑːð.ə(r)] [US: ˈhiː wɪl ˈsuːn həv ˌoʊv.ə.ˈtɒpt ˈhɪz ˈfɑːð.r̩] |
nemsokára megtudja | it will not be long before you know[UK: ɪt wɪl nɒt bi ˈlɒŋ bɪ.ˈfɔː(r) juː nəʊ] [US: ˈɪt wɪl ˈnɑːt bi ˈlɔːŋ bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈnoʊ] |
nemsokára megtudják | it will not be long before you know[UK: ɪt wɪl nɒt bi ˈlɒŋ bɪ.ˈfɔː(r) juː nəʊ] [US: ˈɪt wɪl ˈnɑːt bi ˈlɔːŋ bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈnoʊ] |
nemsokára megtudjátok | it will not be long before you know[UK: ɪt wɪl nɒt bi ˈlɒŋ bɪ.ˈfɔː(r) juː nəʊ] [US: ˈɪt wɪl ˈnɑːt bi ˈlɔːŋ bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈnoʊ] |
nemsokára megtudod | it will not be long before you know[UK: ɪt wɪl nɒt bi ˈlɒŋ bɪ.ˈfɔː(r) juː nəʊ] [US: ˈɪt wɪl ˈnɑːt bi ˈlɔːŋ bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈnoʊ] |
a te vén doktorod nem sokat ér | your old doctor-body is no use[UK: jɔː(r) əʊld ˈdɒk.tə(r) ˈbɒ.di ɪz nəʊ ˈjuːs] [US: ˈjɔːr oʊld ˈdɑːk.tər ˈbɑː.di ˈɪz ˈnoʊ ˈjuːs] |
az ő szava nem sokat számít | his word doesn't go for much[UK: hɪz ˈwɜːd ˈdʌznt ɡəʊ fɔː(r) ˈmʌtʃ] [US: ˈhɪz ˈwɝːd ˈdʌ.zənt ˈɡoʊ ˈfɔːr ˈmʌtʃ] |
ez nem sokat ér | it's not up to much[UK: ɪts nɒt ʌp tuː ˈmʌtʃ] [US: ɪts ˈnɑːt ʌp ˈtuː ˈmʌtʃ] |
ez nem sokat használ | that doesn't help much[UK: ðæt ˈdʌznt help ˈmʌtʃ] [US: ˈðæt ˈdʌ.zənt ˈhelp ˈmʌtʃ] |