Hungarian-English dictionary »

nekem meaning in English

HungarianEnglish
ezek nem mondanak nekem semmit

these convey nothing to me[UK: ðiːz kən.ˈveɪ ˈnʌ.θɪŋ tuː miː] [US: ðiːz kən.ˈveɪ ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈmiː]

ezért még drágán megfizet nekem (átv)

I'll make him pay dear for it[UK: aɪl ˈmeɪk hɪm peɪ dɪə(r) fɔː(r) ɪt] [US: ˈaɪl ˈmeɪk ˈhɪm ˈpeɪ ˈdɪr ˈfɔːr ˈɪt]

Ezt fejtsd meg nekem!

Riddle me this!◼◼◼[UK: ˈrɪd.l̩ miː ðɪs] [US: ˈrɪd.l̩ ˈmiː ðɪs]

Ezt magyarázd meg nekem!

Riddle me this![UK: ˈrɪd.l̩ miː ðɪs] [US: ˈrɪd.l̩ ˈmiː ðɪs]

Ezt nem nekem mondták!

That's a hit at you![UK: ðæts ə hɪt ət juː] [US: ðæts ə ˈhɪt ət ˈjuː]

Ezt se nekem mondták!

That's a dig at you![UK: ðæts ə dɪɡ ət juː] [US: ðæts ə ˈdɪɡ ət ˈjuː]

fáj nekem

it grieves me[UK: ɪt ˈɡriːvz miː] [US: ˈɪt ˈɡriːvz ˈmiː]

fizessen nekem

pay self[UK: peɪ self] [US: ˈpeɪ ˈself]

hiányzol nekem

I miss you◼◼◼[UK: ˈaɪ mɪs juː] [US: ˈaɪ ˈmɪs ˈjuː]

hidd el nekem

you may take my word for it[UK: juː meɪ teɪk maɪ ˈwɜːd fɔː(r) ɪt] [US: ˈjuː ˈmeɪ ˈteɪk ˈmaɪ ˈwɝːd ˈfɔːr ˈɪt]

Hívna nekem egy taxit kérem?

Could you please call me a taxi?[UK: kʊd juː pliːz kɔːl miː ə ˈtæk.si] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈpliːz ˈkɒl ˈmiː ə ˈtæk.si]

ismeretlenül megtette nekem

he did it unbeknownst to me[UK: hiː dɪd ɪt ˌʌn.bɪ.ˈnəʊnst tuː miː] [US: ˈhiː ˈdɪd ˈɪt ən.biˈnoʊnst ˈtuː ˈmiː]

Itt vagy nekem. kifejezés

I''ve got you.◼◼◼phrase

jaj nekem

woe is me◼◼◼

Jaj nekem!

Woe is me!◼◼◼[UK: wəʊ ɪz miː] [US: ˈwoʊ ˈɪz ˈmiː]

Ah me!◼◻◻[UK: ɑː miː] [US: ˈɑː ˈmiː]

Poor me!◼◻◻[UK: pʊə(r) miː] [US: ˈpʊr ˈmiː]

jó sok van nekem

I have a good many[UK: ˈaɪ həv ə ɡʊd ˈmen.i] [US: ˈaɪ həv ə ˈɡʊd ˈmen.i]

jól ment nekem

it fared well with me[UK: ɪt feəd wel wɪð miː] [US: ˈɪt ˈferd ˈwel wɪθ ˈmiː]

jót akar nekem

he wishes me well◼◼◼[UK: hiː ˈwɪ.ʃɪz miː wel] [US: ˈhiː ˈwɪ.ʃəz ˈmiː ˈwel]

kellesz nekem

I need you◼◼◼[UK: ˈaɪ niːd juː] [US: ˈaɪ ˈniːd ˈjuː]

Küldene nekem egy jelentkezési lapot?

Could you send me an application form?[UK: kʊd juː send miː ən ˌæ.plɪˈk.eɪʃ.n̩ ˈfɔːm] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈsend ˈmiː ˈæn ˌæ.pləˈk.eɪʃ.n̩ ˈfɔːrm]

Lesz szíves segíteni nekem?

Will you help me?[UK: wɪl juː help miː] [US: wɪl ˈjuː ˈhelp ˈmiː]

még jár nekem 20 forint

I have still 20 forints to get[UK: ˈaɪ həv stɪl ˈfɔˌrɪnts tuː ˈɡet] [US: ˈaɪ həv ˈstɪl ˈfɔˌrɪnts ˈtuː ˈɡet]

még jár nekem tíz forint

there are ten forints still owing to me[UK: ðeə(r) ə(r) ten ˈfɔˌrɪnts stɪl ˈəʊɪŋ tuː miː] [US: ˈðer ˈɑːr ˈten ˈfɔˌrɪnts ˈstɪl ˈoʊɪŋ ˈtuː ˈmiː]

Meg tudná mondani nekem hol van a(z) …?

Could you tell me where the … is?[UK: kʊd juː tel miː weə(r) ðə ɪz] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ˈhwer̩ ðə ˈɪz]

Meg tudná mutatni nekem a térképen?

Can you show me on the map?[UK: kæn juː ʃəʊ miː ɒn ðə mæp] [US: ˈkæn ˈjuː ˈʃoʊ ˈmiː ɑːn ðə ˈmæp]

Meg tudná nekem mondani a körzetszámát?

Could you tell me the dialing code for …?[UK: kʊd juː tel miː ðə ˈdaɪəl.ɪŋ kəʊd fɔː(r)] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ðə ˈdaɪəl.ɪŋ koʊd ˈfɔːr]

megmutattak nekem néhány mintát

I was shown some patterns[UK: ˈaɪ wɒz ʃəʊn sʌm ˈpæt.n̩z] [US: ˈaɪ wəz ˈʃoʊn ˈsəm ˈpæ.tərnz]

Melyik vonal kell nekem Camden town-ba?

Which line do I need for Camden town?[UK: wɪtʃ laɪn duː ˈaɪ niːd fɔː(r) ˈkæm.dən taʊn] [US: hwɪtʃ ˈlaɪn ˈduː ˈaɪ ˈniːd ˈfɔːr ˈkæm.dən ˈtaʊn]

mondd csak meg nekem

just tell me◼◼◼[UK: dʒəst tel miː] [US: dʒəst ˈtel ˈmiː]

mondd már meg nekem

just tell me◼◼◼[UK: dʒəst tel miː] [US: dʒəst ˈtel ˈmiː]

mutasd azt meg nekem

show it to me[UK: ʃəʊ ɪt tuː miː] [US: ˈʃoʊ ˈɪt ˈtuː ˈmiː]

nagyon tetszel nekem

I like you a lot◼◼◼[UK: ˈaɪ ˈlaɪk juː ə lɒt] [US: ˈaɪ ˈlaɪk ˈjuː ə ˈlɑːt]

Ne hazudj nekem! kifejezés

Don't lie to me!◼◼◼phrase

ne hazudozz itt nekem

Is that so?[UK: ɪz ðæt ˈsəʊ] [US: ˈɪz ˈðæt ˈsoʊ]

nem átallotta nekem azt mondani

he had the face to tell me so[UK: hiː həd ðə feɪs tuː tel miː ˈsəʊ] [US: ˈhiː həd ðə ˈfeɪs ˈtuː ˈtel ˈmiː ˈsoʊ]

nem nekem való dolog

it's not my cup of tea[UK: ɪts nɒt maɪ kʌp əv tiː] [US: ɪts ˈnɑːt ˈmaɪ kʌp əv ˈtiː]

nem tesz jót nekem ez

does not agree with me[UK: dʌz nɒt ə.ˈɡriː wɪð miː] [US: ˈdəz ˈnɑːt ə.ˈɡriː wɪθ ˈmiː]

nem tetszenek nekem a dolgai

I don't like the way she carries on[UK: ˈaɪ dəʊnt ˈlaɪk ðə ˈweɪ ʃiː ˈkæ.rɪz ɒn] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈlaɪk ðə ˈweɪ ˈʃiː ˈkæ.riz ɑːn]

2345