Hungarian | English |
---|---|
jól elver (valakit) | give it to (somebody)[UK: ɡɪv ɪt tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡɪv ˈɪt ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] lam into (somebody)[UK: læm ˈɪn.tə ˈsʌm.bə.di] [US: ˈlæm ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] tan somebody's hide[UK: tæn ˈsəm.ˌbɑː.di haɪd] [US: ˈtæn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhaɪd] |
jól elvert melléknév | punchy [punchier, punchiest]adjective |
korbáccsal elver | leather[UK: ˈle.ðə(r)] [US: ˈle.ðər] |
kötélverés főnév | rope-making◼◼◼noun ropelavingnoun |
kötélverő főnév | ropemaker◼◼◼noun |
kötélverő (gép) főnév | rope-spinningnoun |
kötélverő cséve főnév | cordage-bobbinnoun |
kötélverő gép | rope-spinning machine[UK: rəʊp ˈspɪn.ɪŋ mə.ˈʃiːn] [US: roʊp ˈspɪn.ɪŋ mɪ.ˈʃiːn] |
kötélverő gép főnév | rope machinenoun twisting-machinenoun |
kötélverő műhely | rope-house[UK: rəʊp ˈhaʊs] [US: roʊp ˈhaʊs] rope-twisting[UK: rəʊp ˈtwɪst.ɪŋ] [US: roʊp ˈtwɪ.stɪŋ] rope-yard[UK: ˈrəʊp jɑːd] [US: ˈroʊp jɑːrd] |
kötélverő műhely főnév | rope-walknoun roperynoun |
kötélverő munkás főnév | roper [ropers]noun |
kötélverő üzem főnév | ropery◼◼◼noun rope-walknoun ropeworknoun |
kötélverő üzem | rope-house[UK: rəʊp ˈhaʊs] [US: roʊp ˈhaʊs] rope-twisting[UK: rəʊp ˈtwɪst.ɪŋ] [US: roʊp ˈtwɪ.stɪŋ] rope-yard[UK: ˈrəʊp jɑːd] [US: ˈroʊp jɑːrd] |
nadrágszíjjal elver | belt[UK: belt] [US: ˈbelt] |
nyelvérzék főnév | |
ricsajjal felveri a várost | paint the town red[UK: peɪnt ðə taʊn red] [US: ˈpeɪnt ðə ˈtaʊn ˈred] |
széltől felvert melléknév | wind-drivenadjective windblownadjective |
szíjjal elver | belt[UK: belt] [US: ˈbelt] leather[UK: ˈle.ðə(r)] [US: ˈle.ðər] |
szíjjal elver ige | strapverb |
szíjjal elver főnév | thong [thongs]noun |
tojást felver | beat an egg[UK: biːt ən eɡ] [US: ˈbiːt ˈæn ˈeɡ] |
ügyel a nyelvére | guard one's tongue[UK: ɡɑːd wʌnz tʌŋ] [US: ˈɡɑːrd wʌnz ˈtəŋ] |
vagyont elver a lóversenyen | race away a fortune[UK: reɪs ə.ˈweɪ ə ˈfɔː.tʃuːn] [US: ˈreɪs ə.ˈweɪ ə ˈfɔːr.tʃən] |
vetés, amelyet elvert a jég | crops cut up by the hail[UK: krɒps kʌt ʌp baɪ ðə heɪl] [US: ˈkrɑːps ˈkət ʌp baɪ ðə ˈheɪl] |
vigyáz a nyelvére | keep a watch on one's tongue[UK: kiːp ə wɒtʃ ɒn wʌnz tʌŋ] [US: ˈkiːp ə ˈwɑːtʃ ɑːn wʌnz ˈtəŋ] |