Hungarian-English dictionary »

duh meaning in English

HungarianEnglish
dühbe gurul ige

see redverb
[UK: ˈsiː red] [US: ˈsiː ˈred]

dühbe gurul

fly off the handle◼◻◻[UK: flaɪ ɒf ðə ˈhæn.dl̩] [US: ˈflaɪ ˈɒf ðə ˈhæn.dl̩]

be off the handle[UK: bi ɒf ðə ˈhæn.dl̩] [US: bi ˈɒf ðə ˈhæn.dl̩]

bristle up[UK: ˈbrɪs.l̩ ʌp] [US: ˈbrɪs.l̩ ʌp]

cut up rough[UK: kʌt ʌp rʌf] [US: ˈkət ʌp ˈrəf]

fall into a rage[UK: fɔːl ˈɪn.tə ə reɪdʒ] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ə ˈreɪdʒ]

fall into rage[UK: fɔːl ˈɪn.tə reɪdʒ] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ˈreɪdʒ]

fly into a passion[UK: flaɪ ˈɪn.tə ə ˈpæʃ.n̩] [US: ˈflaɪ ˌɪn.ˈtuː ə ˈpæʃ.n̩]

fly into a rage[UK: flaɪ ˈɪn.tə ə reɪdʒ] [US: ˈflaɪ ˌɪn.ˈtuː ə ˈreɪdʒ]

fly into a tantrum[UK: flaɪ ˈɪn.tə ə ˈtæn.trəm] [US: ˈflaɪ ˌɪn.ˈtuː ə ˈtæn.trəm]

fly into a temper[UK: flaɪ ˈɪn.tə ə ˈtem.pə(r)] [US: ˈflaɪ ˌɪn.ˈtuː ə ˈtem.pər]

fly into passion[UK: flaɪ ˈɪn.tə ˈpæʃ.n̩] [US: ˈflaɪ ˌɪn.ˈtuː ˈpæʃ.n̩]

fly into temper[UK: flaɪ ˈɪn.tə ˈtem.pə(r)] [US: ˈflaɪ ˌɪn.ˈtuː ˈtem.pər]

get hot under the collar[UK: ˈɡet hɒt ˈʌnd.ə(r) ðə ˈkɒ.lə(r)] [US: ˈɡet hɑːt ˈʌnd.r̩ ðə ˈkɑː.lər]

get into a fury[UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈfjʊə.ri] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈfjʊ.ri]

get into a rage[UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə reɪdʒ] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈreɪdʒ]

get into a tantrum[UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈtæn.trəm] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈtæn.trəm]

get one's dander up[UK: ˈɡet wʌnz ˈdæn.də(r) ʌp] [US: ˈɡet wʌnz ˈdæn.dər ʌp]

get one's monkey up[UK: ˈɡet wʌnz ˈmʌŋk.i ʌp] [US: ˈɡet wʌnz ˈmʌŋk.i ʌp]

get waxy[UK: ˈɡet ˈwæk.si] [US: ˈɡet ˈwæk.si]

go blind with rage[UK: ɡəʊ blaɪnd wɪð reɪdʒ] [US: ˈɡoʊ ˈblaɪnd wɪθ ˈreɪdʒ]

go into a tantrum[UK: ɡəʊ ˈɪn.tə ə ˈtæn.trəm] [US: ˈɡoʊ ˌɪn.ˈtuː ə ˈtæn.trəm]

go off the deep end[UK: ɡəʊ ɒf ðə diːp end] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ˈdiːp ˈend]

go off the handle[UK: ɡəʊ ɒf ðə ˈhæn.dl̩] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ˈhæn.dl̩]

go off the hooks[UK: ɡəʊ ɒf ðə hʊks] [US: ˈɡoʊ ˈɒf ðə ˈhʊks]

grow savage[UK: ɡrəʊ ˈsæ.vɪdʒ] [US: ˈɡroʊ ˈsæ.vɪdʒ]

have one's shirt out[UK: həv wʌnz ʃɜːt ˈaʊt] [US: həv wʌnz ˈʃɝːt ˈaʊt]

lose one's hair[UK: luːz wʌnz heə(r)] [US: ˈluːz wʌnz ˈher]

lose one's wool[UK: luːz wʌnz wʊl] [US: ˈluːz wʌnz ˈwʊl]

dühbe gurul (átv)

set up one's bristles[UK: set ʌp wʌnz ˈbrɪs.l̩z] [US: ˈset ʌp wʌnz ˈbrɪs.l̩z]

dühbe gurult melléknév

wrothfuladjective
[UK: rˈɒθfəl] [US: rˈɑːθfəl]

dühbe hoz ige

anger [angered, angering, angers]◼◼◼verb
[UK: ˈæŋ.ɡə(r)] [US: ˈæŋ.ɡər]

incense [incensed, incensing, incenses]verb
[UK: ɪn.ˈsens] [US: ˌɪn.ˈsens]

infuriate [infuriated, infuriating, infuriates]verb
[UK: ɪn.ˈfjʊə.rɪeɪt] [US: ˌɪn.ˈfjʊ.ri.ˌet]

dühbe hoz

burn up[UK: bɜːn ʌp] [US: ˈbɝːn ʌp]

dühbe hoz (valakit)

get somebody's dander up[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.də(r) ʌp] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.dər ʌp]

get somebody's shirt off[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ʃɜːt ɒf] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈʃɝːt ˈɒf]

get somebody's shirt out[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ʃɜːt ˈaʊt] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈʃɝːt ˈaʊt]

put somebody into a passion[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ˈɪn.tə ə ˈpæʃ.n̩] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˌɪn.ˈtuː ə ˈpæʃ.n̩]

rise somebody's dander[UK: raɪz ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.də(r)] [US: ˈraɪz ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.dər]

123