Hungarian | English |
---|---|
elindítja a beszélgetést | start the ball rolling[UK: stɑːt ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrt ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ] |
elkezd beszélgetni (valakivel) | fall into conversation with (somebody)[UK: fɔːl ˈɪn.tə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩ wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩ wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
erről-arról beszélget | talk of one thing and another[UK: ˈtɔːk əv wʌn ˈθɪŋ ənd ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈtɔːk əv wʌn ˈθɪŋ ænd ə.ˈnʌð.r̩] |
erőnek erejével egy tárgyra tereli a beszélgetést | drag in a subject by the head and ears[UK: dræɡ ɪn ə sʌb.ˈdʒekt baɪ ðə hed ənd ɪəz] [US: ˈdræɡ ɪn ə sʌb.ˈdʒekt baɪ ðə ˈhed ænd ˈɪrz] |
figyel a beszélgetésre | follow a conversation[UK: ˈfɒ.ləʊ ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈfɑːlo.ʊ ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
figyelemmel kíséri a beszélgetést | follow a conversation[UK: ˈfɒ.ləʊ ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈfɑːlo.ʊ ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
fojtott hangon való beszélgetés | whispering[UK: ˈwɪ.spər.ɪŋ] [US: ˈwɪ.spər.ɪŋ] |
folytatja a beszélgetést | carry on a conversation◼◼◼[UK: ˈkæ.ri ɒn ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈkæ.ri ɑːn ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
halk beszélgetés | whispering[UK: ˈwɪ.spər.ɪŋ] [US: ˈwɪ.spər.ɪŋ] |
hosszan beszélget (valakivel) | have a long talk with (somebody)[UK: həv ə ˈlɒŋ ˈtɔːk wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈlɔːŋ ˈtɔːk wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
hosszasan elbeszélget | chew the fat◼◼◼[UK: tʃuː ðə fæt] [US: ˈtʃuː ðə ˈfæt] chew the rag[UK: tʃuː ðə ræɡ] [US: ˈtʃuː ðə ˈræɡ] |
interurbán (telefonbeszélgetés) melléknév | interurbaadjective |
intim beszélgetés (együttlét után) | pillow talk◼◼◼[UK: ˈpɪ.ləʊ ˈtɔːk] [US: ˈpɪlo.ʊ ˈtɔːk] |
kerekasztal beszélgetés főnév | panel discussion [panel discussions]◼◼◼noun |
külföldi beszélgetés | international call[UK: ˌɪnt.ə.ˈnæʃ.n̩.əl kɔːl] [US: ˌɪnt.r̩.ˈnæʃ.n̩.əl ˈkɒl] |
lehallgatja valaki telefonbeszélgetését | tap somebody's telephone[UK: tæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈte.lɪ.fəʊn] [US: ˈtæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈte.ləˌfoʊn] |
magánbeszélgetés főnév | private talk◼◼◼noun private call◼◼◼noun |
meghitt beszélgetés | heart-to-heart talk◼◼◼[UK: hɑːt tuː hɑːt ˈtɔːk] [US: ˈhɑːrt ˈtuː ˈhɑːrt ˈtɔːk] |
meghívásos telefonbeszélgetés melléknév US | person-to-person◼◼◼adjective |
megindítja a beszélgetést | set the ball rolling[UK: set ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈset ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ] start the ball rolling[UK: stɑːt ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrt ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ] |
megkezdi a beszélgetést | open the ball[UK: ˈəʊ.pən ðə bɔːl] [US: ˈoʊ.pən ðə ˈbɒl] set the ball rolling[UK: set ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈset ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ] start the ball rolling[UK: stɑːt ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrt ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ] |
megpróbálja újraéleszteni a beszélgetés | flog a dead horse[UK: flɒɡ ə ded hɔːs] [US: ˈflɑːɡ ə ˈded ˈhɔːrs] |
nem hagyja, hogy a beszélgetés elakadjon | keep the ball rolling[UK: kiːp ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈkiːp ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ] keep the ball up[UK: kiːp ðə bɔːl ʌp] [US: ˈkiːp ðə ˈbɒl ʌp] |
nem érdemes beszélgetni róla | it's no good wasting words on it[UK: ɪts nəʊ ɡʊd ˈweɪst.ɪŋ ˈwɜːdz ɒn ɪt] [US: ɪts ˈnoʊ ˈɡʊd ˈweɪ.stɪŋ ˈwɝːdz ɑːn ˈɪt] |
négyszemközti beszélgetés | tete-á-tete talk◼◼◼[UK: ˈtet] [US: ˈtet] |
négyszemközti beszélgetés főnév | tete-a-tete◼◼◼noun tete-á-tete◼◼◼noun |
párhuzamos beszélgetés főnév | sidetalknoun |
párna beszélgetés | pillow talk◼◼◼[UK: ˈpɪ.ləʊ ˈtɔːk] [US: ˈpɪlo.ʊ ˈtɔːk] |
R-beszélgetés főnév | collect call◼◼◼noun |
R-beszélgetés főnév GB | reverse charge call◼◻◻noun reverse callnoun |
R beszélgetéssel hív US | call collect[UK: kɔːl kə.ˈlekt] [US: ˈkɒl kə.ˈlekt] |
r beszélgetéssel hív (valakit) | call somebody collect[UK: kɔːl ˈsʌm.bə.di kə.ˈlekt] [US: ˈkɒl ˈsʌm.ˌbɑː.di kə.ˈlekt] |