Hungarian-English dictionary »

beszélget meaning in English

HungarianEnglish
elindítja a beszélgetést

start the ball rolling[UK: stɑːt ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrt ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ]

elkezd beszélgetni (valakivel)

fall into conversation with (somebody)[UK: fɔːl ˈɪn.tə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩ wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩ wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

erről-arról beszélget

talk of one thing and another[UK: ˈtɔːk əv wʌn ˈθɪŋ ənd ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈtɔːk əv wʌn ˈθɪŋ ænd ə.ˈnʌð.r̩]

erőnek erejével egy tárgyra tereli a beszélgetést

drag in a subject by the head and ears[UK: dræɡ ɪn ə sʌb.ˈdʒekt baɪ ðə hed ənd ɪəz] [US: ˈdræɡ ɪn ə sʌb.ˈdʒekt baɪ ðə ˈhed ænd ˈɪrz]

figyel a beszélgetésre

follow a conversation[UK: ˈfɒ.ləʊ ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈfɑːlo.ʊ ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩]

figyelemmel kíséri a beszélgetést

follow a conversation[UK: ˈfɒ.ləʊ ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈfɑːlo.ʊ ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩]

fojtott hangon való beszélgetés

whispering[UK: ˈwɪ.spər.ɪŋ] [US: ˈwɪ.spər.ɪŋ]

folytatja a beszélgetést

carry on a conversation◼◼◼[UK: ˈkæ.ri ɒn ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈkæ.ri ɑːn ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩]

halk beszélgetés

whispering[UK: ˈwɪ.spər.ɪŋ] [US: ˈwɪ.spər.ɪŋ]

hosszan beszélget (valakivel)

have a long talk with (somebody)[UK: həv ə ˈlɒŋ ˈtɔːk wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈlɔːŋ ˈtɔːk wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

hosszasan elbeszélget

chew the fat◼◼◼[UK: tʃuː ðə fæt] [US: ˈtʃuː ðə ˈfæt]

chew the rag[UK: tʃuː ðə ræɡ] [US: ˈtʃuː ðə ˈræɡ]

interurbán (telefonbeszélgetés) melléknév

interurbaadjective
[UK: ˌɪntərˈɜːbə] [US: ˌɪntɚrˈɜːbə]

intim beszélgetés (együttlét után)

pillow talk◼◼◼[UK: ˈpɪ.ləʊ ˈtɔːk] [US: ˈpɪlo.ʊ ˈtɔːk]

kerekasztal beszélgetés főnév

panel discussion [panel discussions]◼◼◼noun
[UK: ˈpæn.l̩ dɪ.ˈskʌʃ.n̩] [US: ˈpæn.l̩ ˌdɪ.ˈskəʃ.n̩]

külföldi beszélgetés

international call[UK: ˌɪnt.ə.ˈnæʃ.n̩.əl kɔːl] [US: ˌɪnt.r̩.ˈnæʃ.n̩.əl ˈkɒl]

lehallgatja valaki telefonbeszélgetését

tap somebody's telephone[UK: tæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈte.lɪ.fəʊn] [US: ˈtæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈte.ləˌfoʊn]

magánbeszélgetés főnév

private talk◼◼◼noun

private call◼◼◼noun
[UK: ˈpraɪ.vɪt kɔːl] [US: ˈpraɪ.vət ˈkɒl]

meghitt beszélgetés

heart-to-heart talk◼◼◼[UK: hɑːt tuː hɑːt ˈtɔːk] [US: ˈhɑːrt ˈtuː ˈhɑːrt ˈtɔːk]

meghívásos telefonbeszélgetés melléknév
US

person-to-person◼◼◼adjective
[UK: ˈpɜːs.n̩ tuː ˈpɜːs.n̩] [US: ˈpɝː.sn̩ ˈtuː ˈpɝː.sn̩]

megindítja a beszélgetést

set the ball rolling[UK: set ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈset ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ]

start the ball rolling[UK: stɑːt ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrt ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ]

megkezdi a beszélgetést

open the ball[UK: ˈəʊ.pən ðə bɔːl] [US: ˈoʊ.pən ðə ˈbɒl]

set the ball rolling[UK: set ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈset ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ]

start the ball rolling[UK: stɑːt ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrt ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ]

megpróbálja újraéleszteni a beszélgetés

flog a dead horse[UK: flɒɡ ə ded hɔːs] [US: ˈflɑːɡ ə ˈded ˈhɔːrs]

nem hagyja, hogy a beszélgetés elakadjon

keep the ball rolling[UK: kiːp ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈkiːp ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ]

keep the ball up[UK: kiːp ðə bɔːl ʌp] [US: ˈkiːp ðə ˈbɒl ʌp]

nem érdemes beszélgetni róla

it's no good wasting words on it[UK: ɪts nəʊ ɡʊd ˈweɪst.ɪŋ ˈwɜːdz ɒn ɪt] [US: ɪts ˈnoʊ ˈɡʊd ˈweɪ.stɪŋ ˈwɝːdz ɑːn ˈɪt]

négyszemközti beszélgetés

tete-á-tete talk◼◼◼[UK: ˈtet] [US: ˈtet]

négyszemközti beszélgetés főnév

tete-a-tete◼◼◼noun
[UK: ˈteɪ.tɑː.ˈteɪt] [US: ˈteɪ.tə.ˈteɪt]

tete-á-tete◼◼◼noun
[UK: ˈtet] [US: ˈtet]

párhuzamos beszélgetés főnév

sidetalknoun

párna beszélgetés

pillow talk◼◼◼[UK: ˈpɪ.ləʊ ˈtɔːk] [US: ˈpɪlo.ʊ ˈtɔːk]

R-beszélgetés főnév

collect call◼◼◼noun
[UK: kə.ˈlekt kɔːl] [US: kə.ˈlekt ˈkɒl]

R-beszélgetés főnév
GB

reverse charge call◼◻◻noun
[UK: rɪ.ˈvɜːs tʃɑːdʒ kɔːl] [US: rɪ.ˈvɝːs ˈtʃɑːrdʒ ˈkɒl]

reverse callnoun
[UK: rɪ.ˈvɜːs kɔːl] [US: rɪ.ˈvɝːs ˈkɒl]

R beszélgetéssel hív US

call collect[UK: kɔːl kə.ˈlekt] [US: ˈkɒl kə.ˈlekt]

r beszélgetéssel hív (valakit)

call somebody collect[UK: kɔːl ˈsʌm.bə.di kə.ˈlekt] [US: ˈkɒl ˈsʌm.ˌbɑː.di kə.ˈlekt]

1234