Hungarian-English dictionary »

levanta meaning in English

Results: levan
I'd rather look for this: levanta
HungarianEnglish
levándorlás főnév

eluviationnoun
[UK: ɪlˌuːvɪˈeɪʃən] [US: ᵻlˌuːvɪˈeɪʃən]

Levante tulajdonnév

Levant◼◼◼proper noun
[UK: lɪ.ˈvænt] [US: lə.ˈvænt]

levantei melléknév

levantine◼◼◼adjective
[UK: lə.ˈvæn.taɪn] [US: lə.ˈvæn.taɪn]

levantei eredetű sima selyemszövet

levantine[UK: lə.ˈvæn.taɪn] [US: lə.ˈvæn.taɪn]

levantei kereskedő főnév

Turkey merchantnoun
[UK: ˈtɜːk.i ˈmɜː.tʃənt] [US: ˈtɝːk.i ˈmɝː.tʃənt]

levantei kétárbócos főnév
hajó

saicnoun
[UK: sˈeɪɪk] [US: sˈeɪɪk]

levantéval kereskedő

Turkey merchant[UK: ˈtɜːk.i ˈmɜː.tʃənt] [US: ˈtɝːk.i ˈmɝː.tʃənt]

le van égve ige

hard up◼◼◼verb
[UK: hɑːd ʌp] [US: ˈhɑːrd ʌp]

le van égve

be stony broke[UK: bi ˈstəʊ.ni brəʊk] [US: bi ˈstoʊ.ni broʊk]

le van égve (átv)

be broke◼◼◼[UK: bi brəʊk] [US: bi broʊk]

be broke to the world[UK: bi brəʊk tuː ðə wɜːld] [US: bi broʊk ˈtuː ðə ˈwɝːld]

be dead broke[UK: bi ded brəʊk] [US: bi ˈded broʊk]

be hard pushed[UK: bi hɑːd pʊʃt] [US: bi ˈhɑːrd ˈpʊʃt]

be hard up[UK: bi hɑːd ʌp] [US: bi ˈhɑːrd ʌp]

be hard up for money[UK: bi hɑːd ʌp fɔː(r) ˈmʌ.ni] [US: bi ˈhɑːrd ʌp ˈfɔːr ˈmʌ.ni]

be on a shoestring[UK: bi ɒn ə ˈʃuː.strɪŋ] [US: bi ɑːn ə ˈʃuː.ˌstrɪŋ]

be on the road[UK: bi ɒn ðə rəʊd] [US: bi ɑːn ðə roʊd]

be skint[UK: bi skɪnt] [US: bi skɪnt]

le van eresztve

be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn]

le van eresztve a gumi

I've got a flat tyre[UK: aɪv ˈɡɒt ə flæt ˈtaɪə(r)] [US: aɪv ˈɡɑːt ə ˈflæt ˈtaɪr]

le van hajszolva

be played out[UK: bi ˈpleɪd ˈaʊt] [US: bi ˈpleɪd ˈaʊt]

le van hajtva (átv)

be played out[UK: bi ˈpleɪd ˈaʊt] [US: bi ˈpleɪd ˈaʊt]

le van horgonyozva

ride at anchor[UK: raɪd ət ˈæŋkə(r)] [US: ˈraɪd ət ˈæŋkər]

le van húzva

be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn]

le van kötelezve

be under an obligation[UK: bi ˈʌnd.ə(r) ən ˌɒ.blɪ.ˈɡeɪʃ.n̩] [US: bi ˈʌnd.r̩ ˈæn ˌɑː.blə.ˈɡeɪʃ.n̩]

le van maradva

be behind◼◼◼[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd] [US: bi bə.ˈhaɪnd]

be behindhand[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd] [US: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd]

le van maradva (valamivel)

be behind with (something)[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi bə.ˈhaɪnd wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

le van maradva a munkájával

be behindhand with one's work[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd wɪð wʌnz ˈwɜːk] [US: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd wɪθ wʌnz ˈwɝːk]

le van nyúzva

be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn]

le van robbanva

be on the fritz[UK: bi ɒn ðə ˈfrɪts] [US: bi ɑːn ðə ˈfrɪts]

le van robbanva (átv)

be hard up[UK: bi hɑːd ʌp] [US: bi ˈhɑːrd ʌp]

le van rongyolódva

be down on one's uppers[UK: bi daʊn ɒn wʌnz ˈʌ.pəz] [US: bi ˈdaʊn ɑːn wʌnz ˈʌ.pərz]

be on one's uppers[UK: bi ɒn wʌnz ˈʌ.pəz] [US: bi ɑːn wʌnz ˈʌ.pərz]

le van strapálva

be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn]

be run down[UK: bi rʌn daʊn] [US: bi ˈrən ˈdaʊn]

feel run down[UK: fiːl rʌn daʊn] [US: ˈfiːl ˈrən ˈdaʊn]

le van sújtva/taglózva (valamitől)

be devastated by (something)[UK: bi ˈde.və.steɪ.tɪd baɪ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈde.və.ˌste.təd baɪ ˈsʌm.θɪŋ]

le van szavazva

the noes have it[UK: ðə ˈnoz həv ɪt] [US: ðə ˈnoz həv ˈɪt]

le van törve (átv)

be on the road[UK: bi ɒn ðə rəʊd] [US: bi ɑːn ðə roʊd]