Hungarian-English dictionary »

[thoughts] meaning in English

Search results in other direction.
I prefer to search in the original direction (Hungarian-English dictionary): Hungarian-English dictionary
EnglishHungarian
thoughts [UK: ˈθɔːts]
[US: ˈθɔːts]

gondolatok◼◼◼

brooding thoughts [UK: ˈbruːd.ɪŋ ˈθɔːts]
[US: ˈbruːd.ɪŋ ˈθɔːts]

borongó gondolatok

intrusive thoughts phrase

tolakodó gondolatok◼◼◼kifejezés

high thoughts [UK: haɪ ˈθɔːts]
[US: ˈhaɪ ˈθɔːts]

fennkölt gondolatok

yeasty thoughts [UK: ˈjiː.sti ˈθɔːts]
[US: ˈjiː.sti ˈθɔːts]

csapongó gondolatok

brooding thoughts [UK: ˈbruːd.ɪŋ ˈθɔːts]
[US: ˈbruːd.ɪŋ ˈθɔːts]

sötét gondolatok

compose one's thoughts [UK: kəm.ˈpəʊz wʌnz ˈθɔːts]
[US: kəmˈpoʊz wʌnz ˈθɔːts]

összeszedi a gondolatait

sunking in thoughts [UK: ˈsʌŋkɪŋ ɪn θɔːts ]
[US: ˈsʌŋkɪŋ ɪn θɔts ]

gondolatokba merülten (átv)

express one's thoughts

kifejezésre juttatja gondolatait

on second thoughts [UK: ɒn ˈsek.ənd ˈθɔːts]
[US: ɑːn ˈsek.ənd ˈθɔːts]

jobban meggondolva◼◼◼

sunk in thoughts [UK: sʌŋk ɪn ˈθɔːts]
[US: ˈsəŋk ɪn ˈθɔːts]

gondolatokba merült (átv)

one's thoughts run on (something) [UK: wʌnz ˈθɔːts rʌn ɒn ˈsʌm.θɪŋ]
[US: wʌnz ˈθɔːts ˈrən ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

járnak a gondolatai (valamin)

have thoughts of doing (something) verb
[UK: həv ˈθɔːts əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]
[US: həv ˈθɔːts əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

szándékozik (valamit) tenniige

his thoughts were elsewhere [UK: hɪz ˈθɔːts wɜː(r) ˌels.ˈweə(r)]
[US: ˈhɪz ˈθɔːts wər ˈel.ˌswer]

máshol járt az esze

put one's thoughts together [UK: ˈpʊt wʌnz ˈθɔːts tə.ˈɡe.ðə(r)]
[US: ˈpʊt wʌnz ˈθɔːts tə.ˈɡe.ðər]

összeszedi a gondolatait

give mouth one's thoughts verb
[UK: ɡɪv maʊθ wʌnz ˈθɔːts]
[US: ˈɡɪv ˈmaʊθ wʌnz ˈθɔːts]

mondat valakivel (valamit)ige

speak out one's thoughts [UK: spiːk ˈaʊt wʌnz ˈθɔːts]
[US: ˈspiːk ˈaʊt wʌnz ˈθɔːts]

kimondja, ami a szívén fekszik

kimondja, amit gondol

translate one's thoughts into words [UK: trænz.ˈleɪt wʌnz ˈθɔːts ˈɪn.tə ˈwɜːdz]
[US: trænz.ˈleɪt wʌnz ˈθɔːts ˌɪn.ˈtuː ˈwɝːdz]

hangot ad gondolatainak (átv)

let one's thoughts dwell on (something) [UK: let wʌnz ˈθɔːts dwel ɒn ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈlet wʌnz ˈθɔːts ˈdwel ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

gondolatai megpihennek (valamin)

put one's thoughts into words [UK: ˈpʊt wʌnz ˈθɔːts ˈɪn.tə ˈwɜːdz]
[US: ˈpʊt wʌnz ˈθɔːts ˌɪn.ˈtuː ˈwɝːdz]

szavakba önti gondolatait

let one's thoughts dwell on (something) [UK: let wʌnz ˈθɔːts dwel ɒn ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈlet wʌnz ˈθɔːts ˈdwel ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

gondolatait elkalandoztatja (valamire)

translate one's thoughts into words [UK: trænz.ˈleɪt wʌnz ˈθɔːts ˈɪn.tə ˈwɜːdz]
[US: trænz.ˈleɪt wʌnz ˈθɔːts ˌɪn.ˈtuː ˈwɝːdz]

kimondja gondolatait (átv)

szavakba foglalja gondolatait (átv)

let one's thoughts dwell on (something) verb
[UK: let wʌnz ˈθɔːts dwel ɒn ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈlet wʌnz ˈθɔːts ˈdwel ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

gondol (valamire)ige

a penny for your thoughts [UK: ə ˈpe.ni fɔː(r) jɔː(r) ˈθɔːts]
[US: ə ˈpe.ni ˈfɔːr ˈjɔːr ˈθɔːts]

Min jár az eszed?◼◼◼

my thoughts are in a whirl [UK: maɪ ˈθɔːts ə(r) ɪn ə wɜːl]
[US: ˈmaɪ ˈθɔːts ˈɑːr ɪn ə ˈwɝːl]

egymást kergetik a gondolataim

kavarognak a gondolataim

in the privacy of one's thoughts [UK: ɪn ðə ˈprɪ.və.si əv wʌnz ˈθɔːts]
[US: ɪn ðə ˈpraɪ.və.si əv wʌnz ˈθɔːts]

a gondolataiba burkolódzva

a gondolataiba burkolózva