Hungarian-English dictionary »

[bar] meaning in English

Results: bar
I'd rather look for this: [bar]
HungarianEnglish
bár főnév

bar [bars]noun
[UK: bɑː(r)] [US: ˈbɑːr]

bistronoun
[UK: ˈbiː.strəʊ] [US: ˈbɪstro.ʊ]

gin millnoun
[UK: dʒɪn mɪl] [US: ˈdʒɪn ˈmɪl]

grocery [groceries]noun
[UK: ˈɡrəʊ.sə.ri] [US: ˈɡroʊ.sə.ri]

ifnoun
[UK: ɪf] [US: ˈɪf]

shebangnoun
[UK: ʃɪ.ˈbæŋ] [US: ʃɪ.ˈbæŋ]

whilenoun
[UK: waɪl] [US: ˈwaɪl]

bár határozószó

asadverb
[UK: əz] [US: ˈæz]

bár kötőszó

althoughconjunction
[UK: ɔːl.ˈðəʊ] [US: ˌɒlˈðo.ʊ]

thoughconjunction
[UK: ðəʊ] [US: ˈðoʊ]

whilstconjunction
[UK: waɪlst] [US: ˈwaɪlst]

bár kötőszó
US

althoconjunction
[UK: ˈɔːlθəʊ] [US: ˈɔːlθoʊ]

bár (rég) főnév

howbeitnoun
[UK: haʊ.ˈbiːɪt] [US: haʊ.ˈbiːɪt]

bár cserélhetnék veled

I wish I were in your place[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ wɜː(r) ɪn jɔː(r) ˈpleɪs] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ wər ɪn ˈjɔːr ˈpleɪs]

bár ezt nem mondhatnám

though I say it who should not[UK: ðəʊ ˈaɪ ˈseɪ ɪt huː ʃʊd nɒt] [US: ˈðoʊ ˈaɪ ˈseɪ ˈɪt ˈhuː ˈʃʊd ˈnɑːt]

Bár maradhatnék!

I wish I could stay!◼◼◼[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd steɪ] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd ˈsteɪ]

bár megtehetném

I wish I could do it◼◼◼[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd duː ɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd ˈduː ˈɪt]

Bár megtehetném!

How I wish I could!◼◼◼[UK: ˈhaʊ ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd] [US: ˈhaʊ ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd]

bár ne lennének ott

would there were no[UK: wʊd ðeə(r) wɜː(r) nəʊ] [US: ˈwʊd ˈðer wər ˈnoʊ]

bár nekem ezt nem lenne szabad mondani

though I say it who should not[UK: ðəʊ ˈaɪ ˈseɪ ɪt huː ʃʊd nɒt] [US: ˈðoʊ ˈaɪ ˈseɪ ˈɪt ˈhuː ˈʃʊd ˈnɑːt]

bár nekem ezt nem szabadna mondanom

though I say it who should not[UK: ðəʊ ˈaɪ ˈseɪ ɪt huː ʃʊd nɒt] [US: ˈðoʊ ˈaɪ ˈseɪ ˈɪt ˈhuː ˈʃʊd ˈnɑːt]

bár sohasem ismertelek volna meg

I wish I had never seen you[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ həd ˈne.və(r) ˈsiːn juː] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ həd ˈne.vər ˈsiːn ˈjuː]

bár sose láttalak volna meg

I wish I had never seen you[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ həd ˈne.və(r) ˈsiːn juː] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ həd ˈne.vər ˈsiːn ˈjuː]

Barabbás

Barabbas◼◼◼

barack főnév

peach [peaches]◼◼◼noun
[UK: piːtʃ] [US: ˈpiːtʃ]
Peaches taste sweet. = Édes a barack.

barack (fejre) (átv) főnév

clout [clouts]◼◼◼noun
[UK: klaʊt] [US: ˈklaʊt]

barack (Prunus armeniaca, Armeniaca vulgaris) főnév

apricot [apricots]◼◼◼noun
[UK: ˈeɪ.prɪkɒt] [US: ˈeɪ.prəˌk.ɑːt]

barackfa főnév

peach tree◼◼◼noun
[UK: piːtʃ triː] [US: ˈpiːtʃ ˈtriː]

peach-tree◼◼◻noun
[UK: ˈpiːtʃ.triː] [US: ˈpiːtʃ.triː]

baracklekvár főnév

apricot jam◼◼◼noun
[UK: ˈeɪ.prɪkɒt dʒæm] [US: ˈeɪ.prəˌk.ɑːt ˈdʒæm]

peach jam◼◼◻noun
[UK: piːtʃ dʒæm] [US: ˈpiːtʃ ˈdʒæm]

baracklevelű keserűfű (balhafű, baracklevelűfű, disznóhunyor, ebgyömbér, göcsfű, göcsinda, hódos cikszár, légyfű, vízi bors, vizi hunyor) (Polygonum persicaria, Persicaria maculosa) főnév

persicarianoun
[UK: pˌɜːsɪkˈeəriə] [US: pˌɜːsɪkˈeriə]

baracklevelű keserűfű (Polygonum persicaria)

peachwort[UK: pˈiːtʃwɔːt] [US: pˈiːtʃwoːrt]

baracklevelű keserűfű (Polygonum persicaria) főnév

lady's-thumbnoun
[UK: ˈleɪ.diz ˈθʌm] [US: ˈleɪ.diz ˈθʌm]

barackmag főnév

peach kernelnoun
[UK: piːtʃ ˈkɜːn.l̩] [US: ˈpiːtʃ ˈkɝː.nl̩]

peach stonenoun
[UK: ˈpiːtʃ.stəʊn] [US: ˈpiːtʃ.stəʊn]

barackot nyom valaki fejére (átv)

clout somebody on the head[UK: klaʊt ˈsʌm.bə.di ɒn ðə hed] [US: ˈklaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn ðə ˈhed]

clout somebody over the head[UK: klaʊt ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r) ðə hed] [US: ˈklaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩ ðə ˈhed]

barackpálinka főnév

apricot brandy◼◼◼noun
[UK: ˈeɪ.prɪkɒt ˈbræn.di] [US: ˈeɪ.prəˌk.ɑːt ˈbræn.di]

peach-brandynoun
[UK: piːtʃ ˈbræn.di] [US: ˈpiːtʃ ˈbræn.di]

12