German-Polish dictionary »

vers meaning in Polish

GermanPolish
verschwinden | abhanden kommen | verloren gehen | verschollen sein Verb

przepadaćverb
stawać się niełatwym do odnalezienia, niewidocznym

verschwommen Adjektiv

nieostry(fotografia) wykonany z niewłaściwym ustawieniem ostrości
adjective

der Verschwörer [des Verschwörers; die Verschwörer] Substantiv

konspiratornoun
uczestnik konspiracji

spiskowiecnoun
uczestnik spisku

Verschwörung | Komplott Substantiv

spiseknoun
tajne porozumienie pomiędzy grupą osób (spiskowców), mających wspólny cel

die Verschwörungstheorie [der Verschwörungstheorie; die Verschwörungstheorien] Substantiv

teoria spiskowanoun

versehren [versehrte; hat versehrt] Verb

ranićverb

zranićverb

versemmeln

nie wykorzystać

zchrzanić

versetzen [versetzte; hat versetzt] Verb

wymierzaćverb
wykonywać cios

versichern [versicherte; hat versichert] Verb

ubezpieczaćverb
zawierać umowę o odszkodowanie w losowym przypadku

die Versicherung [der Versicherung; die Versicherungen] Substantiv

ubezpieczenienoun
zapewnienie o odszkodowaniu za poniesioną stratę; działania prowadzące do zaspokojenia potrzeb finansowych osoby, która poniosła straty materialne

upewnienienoun

Versicherung an Eides statt Substantiv

affidavit(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) dobrowolne, urzędowe, pisemne oświadczenie pod przysięgą
noun

versilbern [versilberte; hat versilbert] Verb

posrebrzaćverb
pokrywać coś warstwą srebra

posrebrzaćverb
sprawiać, że coś nabiera srebrnego koloru lub połysku

die Version [der Version; die Versionen] Substantiv

wersjanoun
jeden ze sposobów przedstawienia, wykonania, powiedzenia czegoś

versionieren Substantiv

obrót położniczy(medycyna, medyczny) zabieg lekarski mający na celu zmianę nieprawidłowej pozycji płodu w macicy
noun

das Verso [des Versos; die Versos] Substantiv

verso(termin typograficzny) odwrotna (lewa) strona karty;
noun

versöhnlich [versöhnlicher; am versöhnlichsten] Adjektiv

krzepiącyadjective

pojednawczyadjective

verspäten | verzögern | verlangsamen | zurückbleiben Verb

opóźniaćverb
powodować zwolnienie tempa robienia lub osiągnięcia czego

verspätet [verspäteter; am verspätetsten] Adjektiv

spóźnionyadjective
mający miejsce, przybywający, udzielany za późno

spóźnionyadjective
mający opóźnienie, przybywający po wyznaczonym terminie

die Verspätung [der Verspätung; die Verspätungen] Substantiv

opóźnienienoun
odsunięcie zdarzenia w czasie

spóźnienienoun
przybycie po ustalonym czasie

zwłokanoun
zwlekanie z czymś, odkładanie czegoś na później

versperren | verstellen Verb

zastawiaćverb
uniemożliwiać dostęp do czegoś poprzez stawianie siebie lub czegoś

verspielt [verspielter; am verspieltesten] Adjektiv

filuternyadjective
żartobliwy i trochę prowokujący

verspotten [verspottete; hat verspottet] Verb

ośmieszaćverb
czynić przedmiotem śmiechu; wystawiać na pośmiewisko

versprechen [versprach; hat versprochen] Verb

obiecaćverb

obiecywaćverb
mówić, że coś się z pewnością zrobi; dawać obietnicę

przejęzyczaćverb

przejęzyczyćverb

zapowiadać sięverb

Versprechen [versprach; hat versprochen] Substantiv

przyrzeczenie(rzeczownik odczasownikowy) od przyrzec
noun

Versprechen | Versprechung Substantiv

obietnicanoun
wypowiedź zapewniająca kogoś o zrobieniu czegoś w przyszłości

versprechen | zusichern Verb

przyrzekaćverb
zapewniać słownie kogoś o zrobieniu czegoś

Versroman Substantiv

powieść poetycka(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) wierszowany utwór epicko-liryczny;
noun

1234