German-Polish dictionary »

folge (mathematik) meaning in Polish

Results: folge
I'd rather look for this: folge (mathematik)
GermanPolish
die Folge [der Folge; die Folgen] Substantiv

ciągnoun
ciągłość zdarzeń następujących po sobie

konsekwencjanoun
skutek czegoś, rezultat

następstwonoun
skutek, rezultat czegoś; zdarzenie następujące w konsekwencji innego zdarzenia/działania

sequelnoun
dalszy ciąg jakiegoś dzieła, najczęściej filmu lub książki;

Folge | Serie Substantiv

odcinek(filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) jeden fragment powieści, filmu itp., należący do większej całości, publikowany lub emitowany osobno
noun

folgen [folgte; hat/ist gefolgt] (auf mit Akkusativ) Verb

śledzićverb
szpiegować podążając za kimś

tropićverb
iść za kimś lub za czymś po jego śladach – tropach, zapachu

wynikaćverb
być wynikiem, konsekwencją, skutkiem, rezultatem czegoś; stawać się następstwem; mieć w czymś początek

folgen | stattgeben Verb

uwzględniaćverb
prośbę, życzenie, wniosek: spełnić, przychylić się do

folgend | nachstehend Adjektiv

następującyadjective
taki, który następuje, który będzie zaraz wymieniony

folgend | seriell Adjektiv

kolejnyadjective
następny po tym, który jest teraz; przyszły

folgenreich [folgenreicher; am folgenreichsten] Phrase

brzemienny w skutkiphrase

die Folgerung [der Folgerung; die Folgerungen] Substantiv

konkluzja(historia, historyczny, historycznie) siedemnasto- lub osiemnastowieczny napis trumienny zawierający ostatnią sentencję mowy pogrzebowej, który był umieszczany na tkaninach, często wraz z portretem i herbem zmarłego
noun

konkluzja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) wniosek strony w procesie, żądanie
noun

konkluzjanoun
wniosek końcowy

die Abfolge [der Abfolge; die Abfolgen] Substantiv

defiladanoun
uroczysty przemarsz wojska lub innej grupy, np. sportowców czy ludności cywilnej, przejazd pojazdów, przelot samolotów w szyku paradnym dla oddania honorów przedstawicielom władzy;

następstwonoun
następowanie po sobie

Anordnungen folgen | sich Anordnungen fügen Verb

podporządkowywaćverb
stosować się do czegoś

Aufeinanderfolge | Kette Substantiv

sekwencja(książkowy) występowanie czegoś jedno po drugim
noun

beachten | befolgen Verb

przestrzegaćverb
stosować się do czegoś, być w zgodzie z jakimś przepisem

beifolgend

w załączeniu

darauffolgend Adjektiv

sąsiedniadjective
o terenie, państwie: bezpośrednio graniczący

demzufolge | somit

przeto(książkowy) przyłącza wniosek z twierdzenia podanego w zdaniu przed nim

entfolgen

przestać śledzić

der Erfolg [des Erfolg(e)s; die Erfolge] Substantiv

powodzenienoun
atrakcyjność w oczach innych

powodzenienoun
sukces

sukcesnoun
korzystny wynik

Ergebnis | Folge Substantiv

wyniknoun
rezultat, skutek

die Fruchtfolge [der Fruchtfolge; die Fruchtfolgen] Substantiv

płodozmian(rolnictwo, rolniczy) system gospodarki rolnej ustalający z góry na wiele lat stałą rotację upraw;
noun

das Gefolge [des Gefolges; die Gefolge] Substantiv

orszaknoun
grupa ludzi uroczyście towarzyszących komuś

świtanoun
otoczenie asystujące przywódcy

Genealogie | Ahnentafel | Geschlechterfolge Substantiv

rodowódnoun
dzieje rodu, wewnętrzne powiązania i graficzne przedstawienie go

Gerüchten zufolge

bodajże… wyrażająca wątpliwość co do prawdziwości przekazywanej informacji

schlussfolgern [schlussfolgerte; hat geschlussfolgert] Verb

konkludować(przestarzałe, przestarzały) podsumowywać np. wypowiedź, formułować ostateczne wnioski, wnioskować
verb

in Folge Adverb

z koleiadverb
następując w kolejności

infolge (mit Genitiv)

w wyniku…tworząca konstrukcje opisujące przyczynę omawianego zjawiska czy wydarzenia

infolge | wegen

z powoduwprowadza przyczynę wystąpienia jakiejś sytuacji lub wykonania jakiejś czynności

infolge | zufolge

wskutek(książkowy) (zobacz) na skutek

jagen | verfolgen Verb

gonićverb
biec, poruszać się szybko za czymś lub kimś, aby go doścignąć i schwytać

ścigaćverb
poszukiwać z udziałem organów prawa, poddawać sankcjom karnym

12