German | Polish |
---|---|
Dreiberg Substantiv | trójwzgórze(heraldyka, heraldyczny) element w heraldyce, występujący na herbach i godłach, potrójne wzgórze; |
Dreibinden-Panzerwels Substantiv | kirysek trójpręgi(systematyka) (ichtiologia, ichtiologiczny) Corydoras trilineatus Cope, gatunek sumokształtnej ryby słodkowodnej z rodziny kiryskowatych; |
der Giersch [des Giersch(e)s; —] (Trivialnamen: Dreiblatt, Geißfuß, Ziegenkraut, Schettele, Zaungiersch, Baumtropf, Wiesenholler) plant name | podagrycznik pospolityplant name |
dreiblättrig Adjektiv | trójlistkowy(botanika, botaniczny) posiadający trzy listki |
dreiblättrige orange Substantiv | poncyria trójlistkowa(botanika, botaniczny) Poncirus trifoliata, roślina cytrusowa z rodziny rutowatych, występująca w Chinach; |
Dreibund Substantiv | Trójprzymierze(historia, historyczny, historycznie) sojusz pomiędzy Niemcami, Austro-Węgrami i Włochami z 1888 r.; |
Echter Eibisch Substantiv | prawoślaz lekarski(botanika, botaniczny) Althaea officinalis, gatunek roślina zielnej należący do rodziny ślazowatych; |
der Leibeigene [ein Leibeigener; des/eines Leibeigenen; die Leibeigenen/zwei Leibeigene] Adjektiv | pańszczyźnianyadjective |
das Liniment [des Liniment(e)s; die Linimente] ((dickflüssiges) Einreibemittel) Substantiv | mazidłonoun |
einschlagen | herausschlagen | heraustreiben Verb | wybijaćverb |
der Einschreibebrief [des Einschreibebrief(e)s; die Einschreibebriefe] Substantiv | list polecony(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) (urzędowy) list przyjmowany za potwierdzeniem nadania, rejestrowany oraz doręczany adresatowi za pokwitowaniem odbioru |
einschreiben [schrieb ein; hat eingeschrieben] Verb | rejestrowaćverb rejestrowaćverb zarejestrowaćverb |
Einschreiben [schrieb ein; hat eingeschrieben] Verb | |
Eintreiben [trieb ein; hat eingetrieben] Substantiv | windykacja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) przejmowanie majątku na drodze prawnej |
Eishockeyscheibe Substantiv | krążek(sport, sportowy) przedmiot, którym rozgrywa się hokej |
Femininum | weibliches Geschlecht Substantiv | rodzaj żeński(gramatyka) cecha rzeczowników liczby pojedynczej nazywających istoty płci żeńskiej lub innych, zaliczanych do tej samej grupy w danym języku |
fernbleiben [blieb fern; ist ferngeblieben] Verb | nieobecnymverb |
der Fernschreiber [des Fernschreibers; die Fernschreiber] Substantiv | dalekopis(telekomunikacja) aparat telegraficzny przesyłający komunikatów w postaci drukowanej |
festschreiben [schrieb fest; hat festgeschrieben] Verb | ustanawiaćverb |
Filzstift | Filzschreiber Substantiv | flamasternoun |
Flugschreiber | Black Box Substantiv | czarna skrzynka(lotnictwo, lotniczy) zabezpieczone urządzenie, które rejestruje parametry lotu samolotu; |
Frau | Weib Substantiv | kobietanoun |
das Freibad [des Freibad(e)s; die Freibäder] Phrase | basen odkrytyphrase pływalnia otwartaphrase |
freiberufliche Tätigkeit Substantiv | partyzantka(przenośnie, przenośnia) niezorganizowana działalność prowadzona na własną rękę |
der Freibeuter [des Freibeuters; die Freibeuter] Verb | kaperować(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) niszczyć statki nieprzyjacielskie |
Freiburg Substantiv | Fryburg(geografia, geograficzny) (administracja) jeden z kantonów Szwajcarii; Fryburg(geografia, geograficzny) miasto w Szwajcarii nad rzeką Sarine, stolica kantonu Fryburg (1.2); |
Freiburg im Breisgau Substantiv | Fryburg Bryzgowijski(geografia, geograficzny) miasto na prawach powiatu w południowo-zachodniej części Niemiec, w kraju związkowym Badenia-Wirtembergia, siedziba rejencji Fryburg; |
Freiburger Alpen | Freiburger Voralpen Substantiv | Alpy Fryburskie(geografia, geograficzny) grupa górska w Schweizer Voralpen, części Alp Zachodnich; |
Frondienst | Leibeigenschaft Substantiv | pańszczyzna(historia, historyczny, historycznie) bezpłatna i przymusowa praca chłopów na rzecz właściciela ziemskiego w zamian za nadział gruntu; |
das Geschreibsel [des Geschreibsels; —] Substantiv | pisanina(lekceważąco, lekceważący) nędzny, marny utwór pisany |
Gesuch | Antrag | Bewerbung | Bewerbungsschreiben Substantiv | podanienoun |
Gewächshaus | Treibhaus Substantiv | szklarnia(rolnictwo, rolniczy) (ogrodnictwo, ogrodniczy) przeszklona budowla, w której utrzymuje się w sztuczny sposób optymalne warunki do rozwoju roślin; |
gut bei Leibe Adverb | przy kości(przenośnie, przenośnia) gruby |
hängen bleiben Verb | zawadzaćverb |
hängenbleiben | stecken | stecken bleiben | stranden Verb | utykaćverb |
harntreibend Adjektiv | moczopędnyadjective |