German-Polish dictionary »

eib meaning in Polish

GermanPolish
aufschreiben Verb

notowaćverb
zapisywać wykład, czyjąś wypowiedź

die Ausschreibung [der Ausschreibung; die Ausschreibungen] Substantiv

konkurs(administracja) sformalizowana procedura wyboru kandydata na jakieś stanowisko
noun

przetargnoun
sposób wyboru wykonawcy usługi lub produktu, polegający na wyborze najkorzystniejszej dla zamawiającego oferty;

austreiben [trieb aus; hat ausgetrieben] Verb

egzorcyzmować(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) odprawiać egzorcyzmy
verb

die Bandscheibe [der Bandscheibe; die Bandscheiben] Phrase

chrząstka międzykręgowaphrase

die Bandscheibe [der Bandscheibe; die Bandscheiben] Adjektiv

dyskowyadjective
związany z dyskiem

Barograf | Barograph | Druckschreiber Substantiv

barograf(meteorologia, meteorologiczny) miernik ciśnienia atmosferycznego (barometr), zdolny do samoczynnego zapisywania wyników pomiarów
noun

behaupten | dabei bleiben Verb

utrzymywaćverb
popierać pogląd, powtarzać jakąś opinię

das Beiboot [des Beiboot(e)s; die Beiboote] Substantiv

bąk(wioślarstwo) mała łódź; bączek
noun

beibringen [brachte bei; hat beigebracht] Verb

zawiadamiaćverb
przekazywać komuś wiadomość lub informację o czymś

beschreiben [beschrieb; hat beschrieben] Verb

charakteryzowaćverb
robić charakterystykę, opisywać cechy charakterystyczne

opisaćverb
aspekt dokonany od: opisywać

opisywaćverb
przekazywać informacje w sposób słowny, dawać opis

beschreiben | beschriften Verb

opisywaćverb
zaopatrywać coś w opis

beschreibend Adjektiv

opisowyadjective
mający charakter opisu

die Beschreibung [der Beschreibung; die Beschreibungen] Verb

konturować(sztuka) kreślić kontury
verb

die Beschreibung [der Beschreibung; die Beschreibungen] Substantiv

opisnoun
określenie podstawowych cech czegoś

opis(ywanie)noun

rysopisnoun
opis szczegółów wyglądu człowieka (twarzy, znaków szczególnych itp.) używany zazwyczaj do ułatwiania odnajdywania osób poszukiwanych, zaginionych

bestehenbleiben

utrzymać się

der Betreiber [des Betreibers; die Betreiber] Substantiv

eksploatatornoun

operator(telekomunikacja) przedsiębiorstwo świadczące usługi telekomunikacyjne
noun

die Traubeneiche [der Traubeneiche; die Traubeneichen] (ist auch die Bindestrichschreibweise Trauben-Eiche üblich) Substantiv

dąb bezszypułkowy(systematyka) (botanika, botaniczny) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Quercus petraea (Matt.) Liebl., gatunek drzewa z rodziny bukowatych;
noun

die Blackbox [der Blackbox; die Blackboxes) (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: die Black Box [der Black Box; die Black Boxes]) Substantiv

rejestrator danychnoun

rekorder awaryjnynoun

die bleiben Verb

pozostaćverb
aspekt dokonany od: pozostawać

pozostawaćverb
być częścią czegoś; pozostałością, resztą po czymś lub kimś

pozostawaćverb
być dalej takim samym, bez zmian; nie zmieniać się

pozostawaćverb
zostać w jakimś miejscu, nie ruszać się skądś

zostaćverb
aspekt dokonany od: zostawać

zostawaćverb
nie odchodzić/odjeżdżać/…, nie ruszać się z miejsca

bleiben lassen Verb

zostawić w spokojuverb
nie przeszkadzać komuś, nie molestować kogoś

zostawić w spokojuverb
przestać interesować się kimś lub czymś

bleiben | übrigbleiben übrig bleiben Verb

zostawaćverb
być pozostałością po czymś, czego już nie ma

Dragoner | Mannsweib Substantiv

baba-chłop(potocznie, potoczny) o kobiecie wyglądającej, zwykle też poruszającej się jak mężczyzna, często o zdecydowanym charakterze
noun

drängen | treiben Verb

pchać(przenośnie, przenośnia) namawiać do czegoś
verb

die Drehscheibe [der Drehscheibe; die Drehscheiben] Substantiv

koło garncarskienoun

obrotnica(kolejnictwo) urządzenie służące do zmiany kierunku pojazdu dokonywanej przez obrót platformy, na której pojazd stoi;
noun

das Dreibein [des Dreibein(e)s; die Dreibeine] Substantiv

trójścian(matematyka, matematyczny) bryła ograniczona przez trzy nierównoległe płaszczyzny
noun

dreibeinig Adjektiv

trójnogiadjective
mający trzy nogi

123