German-Latin dictionary »

rauch meaning in Latin

GermanLatin
Rauch Substantiv
durch thermische Verbrennung entstehende Gase, Dämpfe und Partikel (als Schwebeteilchen in der Luft)

fumus [fumi]noun

rauch Adjektiv
Kürschnerei: dicht in Bezug auf Haare

crassus [crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -um]adjective

rauch Adjektiv
veraltet: voller Haare oder Federn

carnatus [carnata, carnatum]adjective

Rauchabzug Substantiv
Vorrichtung für die Ableitung von Rauch

caminus [camini]noun

rauchen Verb
etwas anzünden und den Rauch einatmen

fumo [fumare, fumavi, -]verb

rauchen Verb
Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen

fumo [fumare, fumavi, -]verb

Raucher Substantiv
Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert

fumator [fumatoris]noun

Rauchfangkehrer Substantiv
österreichisch: Schornsteinfeger

caminariusnoun

Rauchfass Substantiv
Religion, Liturgik: ein Gefäß aus Bronze, Kupfer, Nickel oder Silber für die liturgischen Räucherungen mit einer Schale als Feuerbecken und einem durchlöcherten, mittels Kettchen aufziehbarem Deckel

thuribulumnoun

turibulum [turibuli]noun

rauchig Adjektiv
mit Rauch (von etwas Brennendem) gefüllt

fumatusadjective

Rauchtabak Substantiv
Tabak, der durch Rauchen konsumiert wird

tabacum [tabaci]noun

Brauch Substantiv
übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft

consuetudo [consuetudinis]noun

brauchbar Adjektiv
für etwas geeignet

aptus [apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -um]adjective

brauchen Verb
etwas benötigen, nötig haben

egereverb

Brauchtum Substantiv
alle Bräuche einer bestimmten Gemeinschaft zusammen

consuetudo [consuetudinis]noun

Frauchen (alte) Frau von kleiner Statur
Substantiv

fēminanoun

Frauchen Substantiv
verheiratete Frau

uxor [uxoris]noun

Frauchen Substantiv
weibliche Person, die einen Hund zur Haustierhaltung besitzt, die sich einen Hund hält

magistra [magistrae]noun

Gebrauch Substantiv
Verwendung, Anwendung, Einsatz

usionoun

Gebrauch Substantiv
zumeist im Plural stehend: Gepflogenheit; etwas, das man aus Tradition macht

usionoun

gebrauchen Verb
etwas verwenden, benutzen

usus [usus]verb

Gebrauchsgegenstand Substantiv
ein Gegenstand für den alltäglichen Gebrauch

armamentum [armamenti]noun

gebraucht Adjektiv
Ware: bereits verwendet, nicht neu

redivīvusadjective

Haselnussstrauch Substantiv
Botanik: eine Gattung verholzender Sträucher und Bäume in der Familie der Birkengewächse (Betulaceae)

abellinanoun

avellanianoun

krauchen Verb
intransitiv, landschaftlich: kriechen; sich beschwerlich, langsam bewegen

rēpōverb

Missbrauch Substantiv
der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte

abusus [abusus]noun

Missbrauch Substantiv
kein Plural: eine häufig durch Gewalt herbeigeführte und verbotene sexuelle Handlung (sexueller Missbrauch)

abusus [abusus]noun

missbrauchen Verb
jemanden oder etwas bestimmungswidrig oder unangemessen verwenden

abūtorverb

missbrauchen Verb
um eigener Zwecke willen jemandes Scham oder Würde verletzen (etwa durch photographische Aufnahmen), sexuell misshandeln, (im Extrem) einer Person gegen ihren Willen sexuelle Gewalt antun

abūtorverb

Nießbrauch Substantiv
dingliches Recht zur Nutzung und Fruchtziehung an einer fremden Sache, einem fremden Recht oder einem Vermögen

usufructusnoun

Otto Normalverbraucher proper noun
ein Mensch in durchschnittlichen Lebensverhältnissen

NNproper noun

Perückenstrauch Substantiv
Botanik: sommergrüner Strauch der Art Cotinus coggygria

coccygia [coccygiae]noun

Pfeifenstrauch Substantiv
Botanik: oft verwendete Kurzform für den Europäischen Pfeifenstrauch oder Falschen Jasmin

jasminum [jasmini]noun

Spindelstrauch Substantiv
Strauch aus der Gattung Euonymus aus der Familie der Spindelstrauchgewächse

Euonymusnoun

Sprachgebrauch Substantiv
Linguistik: Anwendung der Sprache in Äußerungen

usionoun

Strauch Substantiv
niedriges Gehölz ohne Hauptstamm (Wuchsform von Pflanzen ohne zentralen Stamm)

frutex [fruticis]noun

Strauch Substantiv
Strauchwerk

frutex [fruticis]noun

straucheln Verb
stolpern

caespito [caespitare, caespitavi, caespitatus]verb

12