German-Latin dictionary »

pa meaning in Latin

GermanLatin
parieren Verb
einen Angriff abwehren

abigereverb

parieren Verb
einer Anweisung Folge leisten

audio [audire, audivi, auditus]verb

parieren Verb
Fleisch von Bindegewebe befreien

parōverb

Paris Substantiv
Metropole in Europa und Hauptstadt Frankreichs am Fluss Seine

Lutetia [Lutetiae]noun

Lutetia Parisiorumnoun

Pariser Substantiv
Einwohner der Stadt Paris

Lutetianusnoun

Pariser Adjektiv
für Paris charakteristisch, aus Paris stammend, zu Paris gehörig

Lutetianusadjective

Pariserin Substantiv
Einwohnerin der Stadt Paris

Parīsiensisnoun

pariserisch Adjektiv
für Paris charakteristisch, aus Paris stammend, zu Paris gehörig

Lutetianusadjective

paritätisch (zahlenmäßig) gleichgestellt, gleichberechtigt
Adjektiv

adaequōadjective

Park Substantiv
hauptsächlich mit Pflanzen gestaltetes, weiträumiges Gelände

hortīnoun

Park Substantiv
kurz für: Fuhrpark, Wagenpark oder Ähnliches

abstinens [abstinentis (gen.), abstinentior -or -us, abstinentissimus -a -um]noun

parken Verb
ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenen Platz abstellen

viridarium [viridarii]verb

parkettieren Verb
einen Raum mit Parkettboden ausstatten

pavimentoverb

parkieren Verb
parken

viridarium [viridarii]verb

Parlament Substantiv
Teil der Legislative, in dem gewählte Vertreter des Volkes über Gesetze diskutieren und abstimmen

parlamentum [parlamenti]noun

senatus [senata, senatum]noun

Parlamentarier Substantiv
gewählter Angehöriger eines bürgerlichen Parlamentes

parlamentarius [parlamentaria, parlamentarium]noun

parlieren Verb
sich unterhalten, Konversation führen

colloquor [colloqui, collocutus sum]verb

parlieren Verb
veraltet: in einer Fremdsprache reden

loquereverb

Parma Substantiv
italienische Großstadt in der Emilia-Romagna

Parma [parmae]noun

Parnass Substantiv
Geografie, Mythologie: ein Berg in Mittelgriechenland, der als Sitz der Musen gilt und dem Gott Apollo gewidmet ist

Parnassusnoun

Parochie Substantiv
rechtlich und organisatorisch abgegrenzte Gemeinschaft von Gläubigen in der Kirche, der ein Pfarrer vorsteht

parochia [parochiae]noun

paroecia [paroeciae]noun

Parodie Substantiv
allgemein: jede komische, verspottende Nachahmung eines Vorbildes

parodianoun

Parodie Substantiv
literarische Gattung: verzerrende, übertreibende oder verspottende meist komische Nachahmung eines bekannten Werkes. Im Gegensatz zur Travestie erfolgt die Nachahmung unter Beibehaltung der Form, jedoch Verwendung eines anderen, nicht dazu passenden Inhalts

cavillatio [cavillationis]noun

Parole Substantiv
Linguistik: von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung (im Gegensatz zum Sprachsystem)

libellus [libelli]noun

Paroli Substantiv
eine Erhöhung in einem bestimmten Glücksspiel, siehe Parolispiel, Pharo

animo [animare, animavi, animatus]noun

Partei Substantiv
dauerhafter Zusammenschluss von Personen, um gemeinsame politische Interessen verwirklichen zu können

factio [factionis]noun

Partei Substantiv
eine der beiden Seiten in einem Prozess, Kläger oder Beklagter

convīviumnoun

Partei Substantiv
Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen

convīviumnoun

parteilich Adjektiv
eine Partei betreffend

convīviumadjective

parteilos Adjektiv
keiner politischen Partei angehörend

independens [(gen.), independentis]adjective

Parther Substantiv
Angehöriger des antiken, gleichnamigen, iranischen Volkes

Parthus [Parthi]noun

Partherin Substantiv
Angehörige des antiken, iranischen Volkes der Parther

Parthus [Parthi]noun

parthisch Adjektiv
die Parther oder deren Land betreffend, zu ihnen gehörend

Parthus [Parthi]adjective

Partie Substantiv
allgemein, veraltend: zusammenhängende Gruppe von Menschen (zum Beispiel für eine bestimmte Aufgabe)

pars [partis]noun

Partie Substantiv
Durchlauf eines Spiels oder Sportwettkampfes

adaequōnoun

Partie Substantiv
tatsächlicher oder möglicher Ehepartner

matrimonium [matrimoni(i)]noun

Partie Substantiv
Teil eines Gegenstands (zum Beispiel einer Landschaft oder eines Körpers)

pars [partis]noun

4567