German | Latin |
---|---|
aufschrecken (eine Person, ein Tier) plötzlich erschrecken und damit aus dem Schlaf, aus einer Ruheposition reißen Verb | terreōverb |
auftanken Verb reflexiv: sich erholen | relego [relegare, relegavi, relegatus](1st) |
auftanken Verb transitiv: ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen | gasverb |
aufwecken Verb transitiv: jemandes Schlaf beenden | excito [excitare, excitavi, excitatus](1st) |
aus freien Stücken aus eigenem Antrieb, aus eigenem freiem Willen, ohne direkte Aufforderung, ohne Zwang | |
auschecken Verb intransitiv: entsprechende Formalitäten nach einem Hotelaufenthalt, Flug oder Ähnlichem vor der Abreise erledigen (beispielsweise Räumen des Zimmers, Zahlen sämtlicher Rechnungen und so weiter) und sich formell abmelden | aspectōverb |
auschecken Verb transitiv: jemanden/etwas nach einem Hotelaufenthalt, Flug oder Ähnlichem formell aus dem verwaltenden System abmelden | aspectōverb |
ausdenken | |
ausdenken Verb reflexiv: sich etwas Neues überlegen | commĭniscĕreverb |
ausdrucken (in gedruckter Form) aufführen, angeben Verb | imprimereverb |
ausdrücken Verb den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen | exprimereverb |
ausdrücken Verb den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren | communicareverb |
ausdrücken Verb die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken | exstingaereverb |
ausdrücken Verb etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren | comprimōverb |
ausdrücken Verb sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen | expressusverb |
auseinanderkennen Verb transitiv, umgangssprachlich: in der Lage sein, Unterschiede bei Dingen/Personen festzustellen, diese auseinanderhalten können | internoscōverb |
ausgucken Verb intransitiv; umgangssprachlich: suchend oder wartend umherblicken | accidereverb |
ausgucken Verb reflexiv, umgangssprachlich: etwas (heimlich) genau in Augenschein nehmen (und dabei Informationen sammeln) | scrutariverb |
ausgucken Verb transitiv, reflexiv; umgangssprachlich: eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl prüfend, wählend heraussuchen; sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden | dēligōverb |
aushecken Verb transitiv, umgangssprachlich: mit List ersinnen, sich etwas listig ausdenken, planen | architectariverb |
auskennen Verb reflexiv: etwas gut kennen; Bescheid wissen, mit etwas umgehen können | perītusverb |
ausrenken Verb eine Gliedmaße aus dem Gelenk drehen | extorquēreverb |
ausrücken | |
ausspucken Verb intransitiv: Speichel aus dem Mund ausstoßen | spuereverb |
ausspucken Verb transitiv, übertragen, umgangssprachlich: (große Mengen von etwas) auswerfen; (als Ergebnis) hervorbringen | spuereverb |
ausspucken Verb transitiv, übertragen, umgangssprachlich: (viel) Geld ausgeben | spuereverb |
ausspucken Verb transitiv, übertragen, umgangssprachlich: meist als eine Aufforderung, Information preiszugeben | spuereverb |
ausspucken Verb transitiv: etwas aus dem Mund stoßen | spuereverb |
ausstrecken | |
Ausstrecken | |
auswirken Verb reflexiv, nur unpersönlich: eine Wirkung auf etwas haben | agereverb |
auswirken Verb transitiv, veraltende Bedeutung: durch Bemühungen dafür sorgen, dass jemandem etwas zuteilwird | assequor [assequi, assecutus sum](3rd) DEP |
auszacken Verb transitiv: mit Zacken versehen | roseusverb |
Autokennzeichen Substantiv Verkehr: ein Kennzeichen mit einer einmaligen Kombination aus Zahlen und/oder Buchstaben, das an Autos sichtbar montiert sein muss und somit eine eindeutige Identifikation ermöglicht | nota autocinetinoun |
backen Verb durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren | |
backen Verb im Ofen erhitzen | |
backen Verb im Ofen erhitzt werden | |
backen Verb kleben, aneinander haften | haerereverb |
Backenknochen Substantiv Knochenvorsprung unter den Augenhöhlen, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet | zygomaticumnoun |
Backenzahn Substantiv Anatomie: Zähne zum Zermahlen der Nahrung, die im seitlichen, hinteren Ober- und Unterkiefer sitzen | dens molarisnoun |