German | Latin |
---|---|
Halle Substantiv kreisfreie Stadt in Sachsen-Anhalt, gelegen an der Saale | Halanoun |
halleluja Interjection allgemein: Ausruf, um seiner Freude oder Erleichterung Ausdruck zu verleihen | alleluiainterjection |
halleluja Interjection Ausruf, um Gott zu preisen und/oder zu danken | alleluiainterjection |
Halleluja Substantiv ein in der Liturgie verwendeter Freudengesang, der das Wort „halleluja“ beinhaltet | alleluianoun |
hallen Verb intransitiv, unpersönlich: einen Hall erzeugen | canōverb |
Hallenbad Substantiv in geschlossenen Räumen angelegtes Schwimmbad | piscīnanoun |
Hallenschwimmbad Substantiv Schwimmbad, das sich in einem geschlossenen Raum befindet | piscīnanoun |
Bücherhalle Substantiv Saal/Gebäude, in dem man Medien (beispielsweise Bücher, Zeitschriften, CDs, DVDs) ausleihen kann; auch: die Organisation, die den Medienbestand verwaltet | bibliotheca [bibliothecae](1st) F |
Eingangshalle Substantiv großer Raum im Eingangsbereich eines Gebäudes | vestibulum [vestibuli](2nd) N |
erschallen Verb gehoben, intransitiv: laut ertönen, laut hörbar werden | cano [canere, cecini, cantus](3rd) |
Lagerhalle Substantiv großer Raum, der dazu dient, Gegenstände für eine Weile aufzubewahren | apothēcanoun |
Leichenhalle Substantiv Gebäude auf dem Friedhof, in dem der Sarg einer/eines Verstorbenen vor der Beerdigung aufgebahrt wird | mortuariumnoun |
schallen Verb auf große Entfernung hörbar sein | canōverb |
schallen Verb nachhallen | imāgo vōcisverb |
Wandelhalle Substantiv Eingangshalle, Vorraum | caminus [camini](2nd) M |