German | Latin |
---|---|
dämmen Verb Technik: durch Isolierung etwas abschirmen | segregareverb |
Dämmerlicht Substantiv nur schwacher Lichtschein – wie beim Übergang von Tag zu Nacht oder Nacht zu Tag | crepusculum [crepusculi]noun |
dämmern Verb allmählich hell beziehungsweise dunkel werden; von einem Beleuchtungszustand in den anderen übergehen | dilucesco [dilucescere, diluxi, -]verb |
Dämmerstunde Substantiv die Stunde, die Zeit der Dämmerung | aurōranoun |
Dämmerung Substantiv ein Lichtphänomen aufgrund des Sonnenlichts; der Übergang zwischen Tag und Nacht (unmittelbar nach Sonnenuntergang) oder umgekehrt | crepusculum [crepusculi]noun |
Dammschnitt Substantiv medizinischer Eingriff bei der Geburt, der darin besteht den Damm einzuschneiden, um einem Dammriss vorzubeugen | episiotomianoun |
Dämon Substantiv Angst machende Macht, böser Geist mit übermenschlichen Kräften | daemon [daemonis]noun |
Dämon Substantiv veraltet, christliche Religion: Wesen, das zwischen Mensch und Gott steht | daemon [daemonis]noun |
dämonisch Adjektiv die Dämonen betreffend, durch Dämonen verursacht | daemon [daemonis]adjective |
Dampf Substantiv Gas, das meist noch in Kontakt mit der flüssigen beziehungsweise festen Phase steht, aus der es hervorgegangen ist | halitus [halitus]noun vapor [vaporis]noun |
dämpfen Verb bestimmte Gefühle, Emotionen abschwächen, weniger intensiv machen | debilito [debilitare, debilitavi, debilitatus]verb |
dampfen Verb Dampf entwickeln, Dampf ausstoßen | fumareverb |
dämpfen Verb die Wirkung von etwas mildern, geringer machen | ūvidusverb |
dämpfen Verb mit Dampf glätten | premōverb |
dämpfen Verb mithilfe von Dampf garen | vapōrōverb |
Dampfer Substantiv Motorschiff, das von einer Dampfmaschine angetrieben wird | vapor [vaporis]noun |
Dämpfer Substantiv Musik: Gerät zum Abschwächen eines Tons | infans [(gen.), infantis]noun |
dampfgaren Verb Lebensmittel mit Wasserdampf erhitzen, um sie bekömmlich zu machen | vapōrōverb |
Dampfkessel Substantiv Technik: geschlossenes beheiztes Gefäß zum Erzeugen von Wasserdampf mit hohem Druck für Heiz- und Betriebszwecke | aena [aenae]noun |
Dampfkochtopf Substantiv Kochtopf, der fast dampfdicht verschlossen wird, wodurch sich innen ein Überdruck bildet, der durch die Erhöhung des Siedepunktes eine höhere Kochtemperatur bewirkt und damit die Garzeit verkürzt | authepsa [authepsae]noun |
Dampfplauderer Substantiv jemand, der etwas nicht Spruchreifes, Unausdiskutiertes, Geheimes von sich gibt | lingulācanoun |
Dämse Substantiv stickige, feuchte und heiße Luft; drückende Hitze | gravitas [gravitatis]noun |
Damwild Substantiv Wild der Art Damhirsch | damma [dammae]noun |
danach Adverb zeitlich hinter Vorangegangenem | deindeadverb postadverb |
Dandy Substantiv Mann, der in extravaganter, betont modischer Aufmachung auftritt | formasternoun |
Däne Substantiv Staatsbürger von Dänemark | Daninoun |
daneben Adverb neben etwas oder jemandem | cuiadverb |
danebenraten Verb die falsche Lösung auf eine Frage vermuten | conicereverb |
Dänemark Substantiv Staat mit 5,7 Mio. Einwohnern; einschließlich Grönland und Färöer das Königreich Dänemark, aber auch: nur das dänische Kernland in Nordeuropa | Danianoun |
Daniel Substantiv männlicher Vorname | Daniel [Danielis]noun |
dänisch Adjektiv nicht steigerbar: zur Sprache Dänisch gehörig | Danicus [Danica, Danicum]adjective |
dänisch Adjektiv zu Dänemark gehörig | Danicus [Danica, Danicum]adjective |
dänisch Adjektiv zum Volk der Dänen gehörig | Danicus [Danica, Danicum]adjective |
Dank Substantiv das zum Ausdruck gebrachte Gefühl der Dankbarkeit | eucharistia [eucharistiae]noun |
Dank Substantiv ein Gefühl der Verpflichtung für eine erhaltene Wohltat | gratia [gratiae]noun |
dank Substantiv kausale Präposition mit Dativ und (zunehmend) Genitiv: durch etwas oder jemanden; aufgrund etwas oder jemandes | gratia [gratiae]noun |
dankbar Adjektiv etwas Gutes, das man erfahren hat, anerkennend | grātusadjective |
dankbar Adjektiv umgangssprachlich: einfach zu handhaben, leicht zu pflegen, nicht empfindlich | bona [bonae]adjective |