German-Latin dictionary »

anne meaning in Latin

GermanLatin
Kanne Substantiv
größeres Gefäß für Flüssigkeiten

hirnea [hirneae](1st) F
noun

kannelieren Verb
mit vertikalen Rillen versehen (insbesondere bei Säulen oder Pfeilern)

striaverb

Lannerfalke Substantiv
Ornithologie: Greifvogel der Gattung Falke

Falco biarmicusnoun

Lausanne Substantiv
Geografie: eine schweizerische Stadt am Genfer See

Lausanna | Lausoniumnoun

Mörtelpfanne Substantiv
Handwerk, Bauwesen: das Behältnis, in dem der Mörtel für die Maurer zubereitet wird

mortarium [mortarii](2nd) N
noun

Normanne Substantiv
Bewohner der Normandie oder jemand, der dorther stammt

Normannusnoun
M

Normanne Substantiv
Mitglied der nordgermanischen Bevölkerung, die sich vom 9. Jahrhundert an in der Normandie angesiedelt hat

Normannusnoun
M

Offenbarung des Johannes das letzte Buch der Bibel im Neuen Testament

Apocalypsis Ioannis

Panne Substantiv
plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik

cariosusnoun

Panne Substantiv
umgangssprachlich: durch Unachtsamkeit verursachter Fehler, Missgeschick

cassus [cassus](4th) M
noun

Pfanne Substantiv
kurz für: Bratpfanne, flaches Gefäß zum Braten auf dem Herd. In der Schweiz werden umgangssprachlich auch Kochtöpfe als Pfannen bezeichnet.

sartago [sartaginis](3rd) F
noun

Pfannenwender Substantiv
Küchengerät, mit dem man Speisen, zum Beispiel Bratlinge oder Fleisch, in der Bratpfanne umdreht (wendet)

rutabulum [rutabuli](2nd) N
noun

Rottanne Substantiv
Botanik: die gemeine Fichte

abies [abietis](3rd) F
noun

scannen Verb
Printmedien mit Hilfe eines Scanners digitalisieren

percurro [percurrere, percucurri, percursus](3rd)
verb

Scanner Substantiv
Gerät zur berührungslosen digitalen Datenerfassung

sarotisnoun
F

Schranne Substantiv
süddeutsch, österreichisch, veraltet: die Markthalle, der Markt

mercatus [mercatus](4th) M
noun

Spanneisen Substantiv
Maschinenbau: ein mit einer Bohrung oder Langloch versehenes flaches Spannelement zur mechanischen Fixierung verschiedener festen Körper auf einer Aufnahme

frenum [freni](2nd) N
noun

spannen Verb
ein Zugtier vor dem Gerät oder Fahrzeug, das es ziehen soll, angurten

capistrumverb

spannen Verb
etwas mit Kraftaufwand glatt machen

premereverb

spannen Verb
fest, (zu) straff sein

strictusverb

spannend (sehr) interessant
Adjektiv

gravis [grave, gravior -or -us, gravissimus -a -um]adjective

spannend Adjektiv
Spannung (Erregung, Neugier) hervorrufend, oft ein (meist) angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend

excitansadjective

Spanner Substantiv
Sport: Werkzeug, das zum Spannen der Saiten eines Schlägers für Rückschlagsportarten dient (zum Beispiel eines Tennisschlägers)

premōnoun

Sternenbanner Substantiv
die Nationalflagge der Vereinigten Staaten von Amerika mit (heute) 50 Sternen für die Bundesstaaten und 13 Streifen (rot und weiß) für die 13 Gründungsstaaten

Astra Claviquenoun

Susanne Substantiv
weiblicher Vorname

Susannanoun

Tanne Substantiv
Botanik: eine Gattung von Nadelbäumen in der Familie der Kieferngewächse

abies [abietis](3rd) F
noun

Tanne Substantiv
Holz der Tanne

abies [abietis](3rd) F
noun

Tannenbaum Substantiv
Deutschland (nord- und mitteldeutsch): festlich (mit Figuren, Kerzen und/oder Lichterketten, Kugeln, Lametta, Sternen und dergleichen) geschmückter Nadelbaum (zumeist Tanne, Fichte oder Kiefer), der zur Weihnachtszeit in Wohnzimmern, Büroräumen oder in Vorgärten und auf öffentlichen Plätzen aufgestellt wird

abies [abietis](3rd) F
noun

Tannenbaum Substantiv
umgangssprachlich: hoher Nadelbaum einer immergrünen Gattung (Abies) der Kieferngewächse (Pinaceae), dessen vorn abgestumpfte Nadeln auf deren Unterseite zwei auffallend helle Stoma-Bänder tragen und dessen Zapfen aufrecht wachsen

abiēsnoun

Tannenholz Substantiv
Holz der Tanne

abiēsnoun

Tannenzapfen Substantiv
verholzte Frucht der Tanne, bei der die Samen schuppenartig um eine Achse zu einem Zapfen angeordnet sind

pineanoun

Tyrannei Substantiv
willkürliche und unterdrückerische Gewaltherrschaft

tyrannis [tyrannidis](3rd) F
noun

umspannen Verb
anders anspannen, anders bespannen, neu spannen, anders einspannen

cambiatioverb

umspannen Verb
elektrische Spannung ändern

mutorverb

umspannen Verb
transitiv, übertragen: umfassen, einschließen

basiareverb

umspannen Verb
transitiv: etwas mit den Händen oder Armen umfassen, umschließen, umarmen

basiareverb

unannehmbar Adjektiv
nicht annehmbar/akzeptierbar seiend

inacceptibilisadjective

Unannehmlichkeit Substantiv
abstrakt: unangenehme Sache, Ärgernis

incommoditāsnoun

verbannen Verb
etwas oder jemanden entschieden ausschließen

ablēgōverb

verbannen Verb
jemanden mit einem Bann belegen, jemand eines Gebiets verweisen

ablēgōverb

123