German-Latin dictionary »

aas meaning in Latin

GermanLatin
Aas Substantiv
nur Plural 1: toter und meist verwesender Tierkörper

cadaver [cadaveris](3rd) N
noun

Aas Substantiv
nur Plural 2, umgangssprachlich, salopp, derb, beleidigend: hinterhältige Person, gemeiner Mensch; insbesondere berlinisch auch als Anrede: Personenbezeichnung mit breiter Bedeutung, als Schimpfwort, misstrauisch-abweisend bis anerkennend

corpus putrefactum | morticinusnoun

aasen Verb
intransitiv, umgangssprachlich, mit etwas aasen: unnötig viel von etwas verbrauchen, allzu sorglos mit etwas umgehen

eiectamentaverb

aasen Verb
transitiv, Handwerk, Gerberei: Fell vom Fleisch reinigen

carōverb

Aasfresser Substantiv
Zoologie: Tiere, deren hauptsächliche Nahrung aus Tierkadavern (Aas) besteht

colacariusnoun
M

Aasgeier Substantiv
umgangssprachlich, abwertend: raffgieriger Mensch

hyaena [hyaenae](1st) F
noun

Aasgeier Substantiv
Zoologie, Trivialname: großer Raubvogel, der sich hauptsächlich von Aas ernährt (zum Beispiel Schmutzgeier oder Gänsegeier)

vultur [vulturis](3rd) M
noun

aasig Adjektiv
umgangssprachlich, meist adverbiell gebraucht: schlimm, sehr

multoadjective

aasig Adjektiv
übertragen: widerlich, ekelerregend

ater [atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -um]adjective

Aasseite Substantiv
Gerbereiwesen: diejenige Seite der Tierhaut, die auf dem Fleisch gelegen hat

caro [carnis](3rd) F
noun

abaasen Verb
transitiv, Handwerk, speziell Gerberei: vom Fleisch befreien

carōverb

Baas Substantiv
im südlichen Afrika während der Kolonialherrschaft und der Zeit der Apartheid aufgezwungene, danach mitunter weiterhin verwendete Anredeform der indigenen Bevölkerung gegenüber einem Weißen

dominulusnoun
M

Baas Substantiv
Namibia: jemand, der das Oberhaupt, der Schirmherr von etwas ist

archimagirus [archimagiri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
Namibia: jemand, der etwas besitzt, als Eigentum hat

magister [magistri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: jemand, der gegen Bezahlung Geschäfte vermittelt

internuntianoun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: jemand (in einem Betrieb oder dergleichen), der befugt ist, Anordnungen an Untergebene zu erteilen

domina [dominae](1st) F
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: leitender Facharbeiter mit höherem Berufsabschluss (besonders im Bereich Handwerk)

magister [magistri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, besonders seemannssprachlich: titelähnliche, auch als Anrede verwendete Bezeichnung für eine erwachsene männliche Person

magister [magistri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
norddeutsch, westmitteldeutsch umgangssprachlich, im Westmitteldeutschen oftmals im karnevalistischen Zusammenhang gebraucht.: jemand, der das Oberhaupt (einer Gruppe, eines Vereins oder dergleichen) ist

archimagirus [archimagiri](2nd) M
noun

Baas Substantiv
sondersprachlich (Gaunersprache: Rotwelsch), westmitteldeutsch umgangssprachlich: Inhaber beziehungsweise Leiter, Pächter oder Verwalter eines Gasthauses, einer Gaststätte, einer Herberge

magister [magistri](2nd) M
noun

kein Aas umgangssprachlich: niemand

nemo

Maas Substantiv
Geografie: Fluss in Frankreich, Belgien und den Niederlanden

Mosa [Mosae](1st) F
noun

Rabenaas Substantiv
abwertend: eine unangenehme, fiese Person

illegitimus [illegitimi](2nd) M
noun