German | Hungarian |
---|---|
die Entkleidungsnummer Substantiv | sztriptízfőnév vetkőzőszámfőnév |
Er betreibt einen kleinen Laden im Stadtzentrum. | |
der Eros (Kleinplanet 433) Substantiv [ˈeːʁɔs] | Eros (kisbolygó 433)◼◼◼főnév |
es ist ein bisschen zu klein | |
es ist viel zu klein | |
etw bis ins Kleinste ausarbeiten | |
das Federkleid [des Federkleid(e)s; die Federkleider] Substantiv [ˈfeːdɐˌklaɪ̯t] gehoben | tollazat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Fertigkleidung Substantiv | készruhafőnév konfekció(áru)főnév |
das Festkleid [des Festkleid(e)s; die Festkleider] Substantiv [ˈfɛstˌklaɪ̯t] | alkalmi ruha (inkább női)kifejezés |
die Festkleidung (ohne Plural) Substantiv [ˈfɛstˌklaɪ̯dʊŋ] | ünnepi öltözetkifejezés ünneplő öltözetkifejezés |
das festliche Kleidung Substantiv | ünneplő ruházatkifejezés |
das Flügelkleid [des Flügelkleid(e)s; die Flügelkleider] Substantiv [ˈflyːɡl̩ˌklaɪ̯t] früher | bő ujjú (kislány/női) ruhakifejezés |
das Folklorekleid Substantiv | népi ruhakifejezés |
formelle Kleidung | formális öltözékA díszvacsorán kérjük, hogy viseljenek formális öltözéket. = Bei dem Festessen bitten wir Sie, formales Festgewand zu tragen. |
das Frauenkleid [des Frauenkleid(e)s; die Frauenkleider] Substantiv [ˈfʁaʊ̯ənˌklaɪ̯t] | női ruha◼◼◼kifejezés |
die Freizeitbekleidung [der Freizeitbekleidung; die Freizeitbekleidungen] Substantiv | szabadidőruhafőnév |
die Freizeitkleidung Substantiv | szabadidőruha◼◼◼főnévJohn szabadidőruhát visel. = John trägt Freizeitkleidung. |
das Frotteekleid Substantiv | frottírruhafőnév |
der Funkleitstrahl Substantiv | rádiós vezérsugárkifejezés |
die Fußbekleidung [der Fußbekleidung; die Fußbekleidungen] Substantiv | lábbeli [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév |
das Gänseklein [des Gänsekleins; —] Substantiv | libaaprólékfőnév |
das Geflügelklein Substantiv | szárnyasaprólékfőnév |
der Gegenwirkleitwert Substantiv | szembehatási vezetőértékkifejezés |
gekleidet [ɡəˈklaɪ̯dət] | öltöztetett◼◼◼A háborúk ideológiákba öltöztetett rablások. = Kriege sind in Ideologien gekleidete Räubereien. |
das Gesellschaftskleid Substantiv | estélyi ruha◼◼◼kifejezés |
der Gewöhnliche Odermennig ( auch Gemeiner Odermennig (kurz auch Odermennig), Ackerkraut, Ackerblume und Kleiner Odermennig) | közönséges párlófű (apróbojtorján, patikapárlófű, agrárnyom, királyné asszony káposztája, Szent Pál füve, hattyúfű, körömfű, koldustetű)növénynév |
der Wetterfrosch [des Wetterfrosch(e)s; die Wetterfrösche] (Laubfrosch, der in einem Glas mit einer kleinen Leiter gehalten wird) Substantiv [ˈvɛtɐˌfʁɔʃ] | időjós (levelibéka egy nagyobb befőttes üvegben kis falétrával)◼◼◼főnév |
groß und klein | |
gut gekleidet | jól öltözött◼◼◼ |
haarklein Adverb | részletesen◼◼◼határozószó töviről hegyirehatározószó |
haarklein Adjektiv | egészen pontoskifejezés |
Haben Sie das hier eine Nummer kleiner? | |
Häng dein Kleid weg! | |
das Hängerkleid Substantiv | függő ruhakifejezés |
das Hasenklein [des Hasenkleins; —] Substantiv | nyúlaprólékfőnév |