German-Hungarian dictionary »

[trauer] meaning in Hungarian

Results: trauer
I'd rather look for this: [trauer]
GermanHungarian
die Trauer [der Trauer; —] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐ]

gyász◼◼◼főnév

szomorúság◼◼◼főnévA sírás a szomorúság kifejezése. = Weinen ist ein Ausdruck von Trauer.

bánat◼◼◼főnévAz öröm bánattal társult. = Freude war mit Trauer vermischt.

die Traueranzeige [der Traueranzeige; die Traueranzeigen] Substantiv

gyászjelentés◼◼◼főnév

die Trauerarbeit [der Trauerarbeit; —] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌʔaʁbaɪ̯t]

<közeli személy elvesztésének feldolgozása>kifejezés

das Trauerband [des Trauerband(e)s; die Trauerbänder] Substantiv

gyászszalag◼◼◼főnév

die Trauerbinde [der Trauerbinde; die Trauerbinden] Substantiv

gyászszalag◼◼◼főnév

die Trauerbotschaft [der Trauerbotschaft; die Trauerbotschaften] Substantiv

gyászhírfőnév

der Trauerbrief [des Trauerbrief(e)s; die Trauerbriefe] Substantiv

kondoleáló levélkifejezés

részvétlevélkifejezés

die Trauerfahne Substantiv

gyászlobogófőnév

der Trauerfall [des Trauerfall(e)s; die Trauerfälle] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌfal]

haláleset◼◼◼főnév

gyászeset◼◻◻főnév

die Trauerfeier [der Trauerfeier; die Trauerfeiern] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌfaɪ̯ɐ]

gyászszertartás◼◼◼főnév

ünnepélyes temetés◼◻◻kifejezés

der Trauerflor [des Flors; die Flore, selten: Flöre] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌfloːɐ̯]

gyászszalag◼◼◼kifejezés

der Flor [des Flors; Plural selten: die Flore] (Kurzform für: Trauerflor) Substantiv
[floːɐ̯]
gehoben, in übertragener Bedeutung

gyászszalagfőnév

das Trauergefolge [des Trauergefolges; die Trauergefolge] Substantiv

gyászkíséretfőnév

das Trauergeleit [des Trauergeleit(e)s; die Trauergeleite] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐɡəˌlaɪ̯t]

temetésen részvételkifejezés

die Trauergemeinde [der Trauergemeinde; die Trauergemeinden] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐɡəˌmaɪ̯ndə]

gyászolók◼◼◼főnév

gyászkíséretfőnév

gyászoló közönségkifejezés

der Trauergottesdienst [des Trauergottesdienst(e)s; die Trauergottesdienste] Substantiv

gyászistentisztelet◼◼◼főnév
vall

die Trauerhalle Substantiv

ravatalozó◼◼◼főnév

das Trauerhaus [des Trauerhauses; die Trauerhäuser] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌhaʊ̯s]

gyászházfőnév

halottasházfőnév

das Trauerjahr [des Trauerjahr(e)s; die Trauerjahre] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌjaːɐ̯]

gyászév◼◼◼főnév

die Trauerkarte [der Trauerkarte; die Trauerkarten] Substantiv

részvétnyilvánítási levelezőlapkifejezés

der Trauerkloß [des Trauerkloßes; die Trauerklöße] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌkloːs]
umgangssprachlich scherzhaft

unalmas, búval bélelt emberkifejezés

der Trauerkranz Substantiv

koszorú (temetéskor)◼◼◼főnév

der Trauermantel [des Trauermantels; die Trauermäntel] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌmantl̩]

gyászpillefőnév

Vanessa antiopakifejezés

der Trauermarsch [des Trauermarsch(e)s; die Trauermärsche] Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌmaʁʃ]

gyászinduló◼◼◼főnév

die Trauermärsche Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌmɛʁʃə]

gyászmenetekfőnév

die Trauermiene [der Trauermiene; die Trauermienen] Substantiv

szomorú arc◼◼◼kifejezés

trauern [trauerte; hat getrauert] (um mit Akkusativ) Verb
[ˈtʁaʊ̯ɐn]

gyászol (vkit)◼◼◼igeAz édesapjukat gyászolják. = Sie trauerten um ihren Vater.

szomorkodik◼◼◻ige

bánkódik◼◼◻ige

sirat◼◼◻ige

búsul◼◻◻ige

12