German-English dictionary »

gelungen meaning in English

GermanEnglish
gelungen

very good◼◼◼[UK: ˈver.i ɡʊd] [US: ˈver.i ˈɡʊd]

gelingen [gelang; ist gelungen] Verb

succeed [succeeded, succeeding, succeeds]◼◼◼verb
[UK: sək.ˈsiːd] [US: sək.ˈsiːd]
I've succeeded in doing it. = Es ist mir gelungen.

die Abriegelung [der Abriegelung; die Abriegelungen] Substantiv

blocking [blockings]◼◼◼noun
[UK: ˈblɒkɪŋ] [US: ˈblɑːkɪŋ]

barringnoun
[UK: ˈbɑːr.ɪŋ] [US: ˈbɑːr.ɪŋ]

die Abwiegelung [der Abwiegelung; die Abwiegelungen] Substantiv

appeasement [appeasements]noun
[UK: ə.ˈpiːz.mənt] [US: ə.ˈpiːz.mənt]

die Aufwiegelung [der Aufwiegelung; die Aufwiegelungen] Substantiv

sedition◼◼◼noun
[UK: sɪ.ˈdɪʃ.n̩] [US: sə.ˈdɪʃ.n̩]

die Ausklügelung [der Ausklügelung; die Ausklügelungen] Substantiv

working outnoun

die Bemängelung [der Bemängelung; die Bemängelungen] Substantiv

criticism [criticisms]◼◼◼noun
[UK: ˈkrɪ.tɪ.sɪ.zəm] [US: ˈkrɪ.tə.ˌsɪ.zəm]

die Besiegelung [der Besiegelung; die Besiegelungen] Substantiv

sealing◼◼◼noun
[UK: ˈsiːl.ɪŋ] [US: ˈsiːl.ɪŋ]

die Bespiegelung [der Bespiegelung; die Bespiegelungen] Substantiv

portrayal [portrayals]noun
[UK: pɔː.ˈtreɪəl] [US: pɔːr.ˈtreɪəl]

die Blasenspiegelung [der Blasenspiegelung; die Blasenspiegelungen] Substantiv

cystoscopy [cystoscopies]noun

Darmspiegelung [der Darmspiegelung; die Darmspiegelungen] Substantiv
[ˈdaʁmˌʃpiːɡəlʊŋ]

enteroscopynoun

proctoscopynoun

Das Bild ist gut gelungen.

The picture has turned out well.

die Entriegelung [der Entriegelung; die Entriegelungen] Substantiv
[ɛntˈʀiːɡəlʊŋ]

deboltingnoun

die Entsiegelung [der Entsiegelung; die Entsiegelungen] Substantiv

breaking a sealnoun

die Fristenregelung [der Fristenregelung; die Fristenregelungen] Substantiv

law allowing first trimester abortionsnoun

die Geburtenregelung [der Geburtenregelung; die Geburtenregelungen] Substantiv

birthcontrolnoun

die Härtefallregelung [der Härtefallregelung; die Härtefallregelungen] Substantiv

hardship provisionnoun

die Interimsregelung [der Interimsregelung; die Interimsregelungen] Substantiv

interim settlementnoun

provisional settlementnoun

die Luftspiegelungen Substantiv

mirages◼◼◼noun
[UK: ˈmɪ.rɑː.ʒɪz] [US: mə.ˈrɑː.ʒəz]

die Luftspiegelung [der Luftspiegelung; die Luftspiegelungen] Substantiv
[ˈlʊftˌʃpiːɡəlʊŋ]

mirage [mirages]◼◼◼noun
[UK: ˈmɪ.rɑːʒ] [US: mə.ˈrɑːʒ]

die Maßregelung [der Maßregelung; die Maßregelungen] Substantiv

reprimand [reprimands]◼◼◼noun
[UK: ˈre.prɪ.mɑːnd] [US: ˈre.prə.ˌmænd]

rebuke [rebukes]noun
[UK: rɪ.ˈbjuːk] [US: ri.ˈbjuːk]

die Neuregelung [der Neuregelung; die Neuregelungen] Substantiv

revision [revisions]◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈvɪʒ.n̩] [US: ri.ˈvɪʒ.n̩]

die Regelung [der Regelung; die Regelungen] Substantiv
[ˈʀeːɡəlʊŋ]

regulation [regulations]◼◼◼noun
[UK: ˌre.ɡjʊ.ˈleɪʃ.n̩] [US: ˌre.ɡjə.ˈleɪʃ.n̩]
We should do away with this regulation. = Wir sollten diese Regelung aufheben.

automatic control◼◻◻noun

die Schwundregelungen Substantiv

automatic gain controlsnoun

die Sonderregelung [der Sonderregelung; die Sonderregelungen] Substantiv

special rule◼◼◼noun

special regulation◼◼◻noun

die Spiegelung [der Spiegelung; die Spiegelungen] Substantiv
[ˈʃpiːɡəlʊŋ]

reflex [reflexes]noun
[UK: ˈriː.fleks] [US: ˈriː.fleks]

Sprachregelung [der Sprachregelung; die Sprachregelungen] Substantiv
[ˈʃpʀaːχˌʀeːɡəlʊŋ]

prescribed terminologynoun

die Umzingelungen Substantiv

encirclementsnoun
[UK: ɪn.ˈsɜːkl.mənts] [US: ɪn.ˈsɝːkl.mənts]

die Umzingelung [der Umzingelung; die Umzingelungen] Substantiv

encirclement [encirclements]◼◼◼noun
[UK: ɪn.ˈsɜːkl.mənt] [US: en.ˈsɝːk.əl.mənt]

die Verkehrsregelungen Substantiv

traffic controls◼◼◼noun

die Verkehrsregelung [der Verkehrsregelung; die Verkehrsregelungen] Substantiv

traffic control [traffic controls]◼◼◼noun

flow regulation◼◻◻noun

die Vernagelung [der Vernagelung; die Vernagelungen] Substantiv

nailing upnoun

die Verriegelung [der Verriegelung; die Verriegelungen] Substantiv
[fɛɐ̯ˈʀiːɡəlʊŋ]

locking◼◼◼noun
[UK: ˈlɒkɪŋ] [US: ˈlɑːkɪŋ]

12