German | Czech |
---|---|
die Trollblume [der Trollblume; die Trollblumen] (Trivialnamen: Goldköpfchen, Butterblume, Budabinkerl, Butterrosen, Kugelranunkel, Natter(n)knöpfe) Substantiv | upolín◼◼◼noun |
Goldlöckchen | zlatovláska◼◼◼ |
die Goldmünze [der Goldmünze; die Goldmünzen] Substantiv | zlaťák◼◼◼noun |
der Goldrausch [des Goldrausches, des Goldrauschs; die Goldräusche] Substantiv | zlatá horečka◼◼◼noun |
der Goldregen [des Goldregens; die Goldregen] Substantiv | zlatý déšť◼◼◼noun |
Goldregenpfeifer | kulík zlatý◼◼◼ |
die Goldrute [der Goldrute; die Goldruten] Substantiv | zlatobýl◼◼◼noun |
Goldruten | zlatobýl◼◼◼ |
Goldschakal | šakal obecný◼◼◼ |
der Goldschmied [des Goldschmiedes, des Goldschmieds; die Goldschmiede] Substantiv | zlatník◼◼◼noun |
die Goldschmiedin [der Goldschmiedin; die Goldschmiedinnen] Substantiv | zlatnice◼◼◼noun zlatník◼◼◻noun |
das Goldstück [des Goldstückes, des Goldstücks; die Goldstücke] Substantiv | zlato◼◼◼noun |
Goldsucher | zlatokop◼◼◼ |
das Blattgold [des Blattgold(e)s; —] Substantiv | zlacení◼◼◼noun |
es ist nicht alles Gold, was glänzt | |
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
das Flittergold [des Flittergoldes|Flittergolds; —] Phrase | pozlátko◼◼◼noun |
die Dublone [der Dublone; die Dublonen] (frühere spanische Goldmünze) Substantiv | dublon◼◼◼noun |
das Katzengold [des Katzengoldes/Katzengolds; —] Phrase | kočičí zlato◼◼◼noun |
der Mangold [des Mangolds, des Mangoldes; die Mangolde] Substantiv | mangold◼◼◼noun |
Morgenstund hat Gold im Mund | |
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold | |
Schweigen ist Gold | mlčeti zlato◼◼◼ |
Vergolden | zlacení◼◼◼ |
vergolden [vergoldete; hat vergoldet] Verb | pozlatit◼◼◼verb |
die Vergoldung [der Vergoldung; die Vergoldungen] Substantiv | zlacení◼◼◼noun |
Wintergoldhähnchen | králíček◼◼◼ |