French-Spanish dictionary »

pas meaning in Spanish

FrenchSpanish
ne pas arriver à la cheville de

no llegarle a alguien a la suela del zapato | no llegarle a alguien a los talones

ne pas avoir sa langue dans sa poche

no tener pelos en la lengua

ne pas avoir toute sa tête

tener un tornillo zafado

ne pas casser trois pattes à un canard

nada del otro mundo

ne pas en toucher une

Ver por

ne pas être dans son assiette

indispuesto

ne pas être en reste

no ir en zaga

ne pas être piqué des hannetons

de aqui te espero

ne pas être sans savoir

conocer

ne pas fermer l’œil de la nuit

no pegar ojo

ne pas lâcher d’une semelle

convertirse en la sombra de una persona

ne pas lâcher le morceau

dar plantón

ne pas mâcher ses mots

no tener pelos en la lengua

ne pas savoir sur quel pied danser

no saber a qué carta quedarse

ne pas voir plus loin que le bout de son nez

no ver más allá de sus narices

ne pas y aller avec le dos de la cuillère

no andar con rodeos

ne pas y aller par quatre chemins

no andarse por las ramas

ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui

No dejes para mañana, lo que puedes hacer hoy

Nepas nom

Nepasnoun

Nord-Pas-de-Calais nom {m}

Norte-Paso de Calaisnoun

n’est-ce pas

no | verdad | cierto | no es así | no es cierto

on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs

el que algo quiere, algo le cuesta | no se cogen truchas a bragas enjutas | quien quiera peces, que se moje el culo

on ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre

el burro hablando de orejas

on n’attrape pas des mouches avec du vinaigre

más moscas se cogen con miel que con hiel

outrepasser

propasarse

palinspastique adjectif

palinspásticoadjective

pari de Pascal nom {m}

apuesta de Pascalnoun

Paris ne s'est pas fait en un jour

Roma no se hizo en un día

Paris ne s’est pas fait en un jour

Roma no se hizo en un día

participe pas

participio pasadonoun
{m}

pétapascal nom {m}

petapascalnoun

picopascal nom {m}

picopascalnoun

pierre qui roule n’amasse pas mousse

piedra que rueda no cría musgo

planche à repasser nom {f}

tabla de plancharnoun
{f}

pour ne pas dire

por no decir

pourquoi pas

por qué no

prendre le pas

as bajo la manga

quand le chat n’est pas là, les souris dansent

cuando el gato se ausenta, los ratones bailan

quand on n’a pas de tête, il faut avoir des jambes

a mala cabeza, buenos pies

quand on n’a pas de tête, on a des jambes

a mala cabeza, buenos pies

78910