French-English dictionary »

tourner meaning in English

FrenchEnglish
tourner verbe

turn [turned, turning, turns]◼◼◼(to change the direction or orientation of, especially by rotation)
verb
[UK: tɜːn] [US: ˈtɝːn]

turn [turned, turning, turns]◼◼◼(to move around an axis through itself)
verb
[UK: tɜːn] [US: ˈtɝːn]

turn [turned, turning, turns]◼◼◼(to change one's direction of travel)
verb
[UK: tɜːn] [US: ˈtɝːn]

tour [toured, touring, tours]◼◼◼(to make a journey)
verb
[UK: tʊə(r)] [US: ˈtʊr]
After a little time off, I plan to go on another concert tour. = Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts.

film [filmed, filming, films]◼◼◻(to record a motion picture)
verb
[UK: fɪlm] [US: ˈfɪlm]
Sami filmed the movie in Egypt. = Sami a tourné le film en Égypte.

rotate [rotated, rotating, rotates]◼◼◻(to spin, turn, or revolve)
verb
[UK: rəʊ.ˈteɪt] [US: roʊ.ˈteɪt]
The earth rotates. = La Terre tourne.

revolve [revolved, revolving, revolves]◼◼◻(to orbit a central point)
verb
[UK: rɪ.ˈvɒlv] [US: ri.ˈvɑːlv]
The wheel revolves. = La roue tourne.

revolve [revolved, revolving, revolves]◼◼◻(to turn on an axis)
verb
[UK: rɪ.ˈvɒlv] [US: ri.ˈvɑːlv]
The wheel revolves. = La roue tourne.

corner [cornered, cornering, corners]◼◼◻(automotive: to turn a corner)
verb
[UK: ˈkɔː.nə(r)] [US: ˈkɔːr.nər]
A black limo rounded the corner with a squeal of tires. = Une limousine noire a tourné au coin dans un crissement de pneus.

bend [bent, bending, bends]◼◼◻(to change direction)
verb
[UK: bend] [US: ˈbend]

lathe [lathed, lathing, lathes]◼◻◻(to shape with a lathe)
verb
[UK: leɪð] [US: ˈleɪð]

veer [veered, veering, veers]◼◻◻(to change direction or course suddenly)
verb
[UK: vɪə(r)] [US: ˈvɪr]
I saw his car veering to the right. = J'ai vu sa voiture tourner à droite.

spoil [spoilt, spoiling, spoils]◼◻◻(become sour or rancid, to decay)
verb
[UK: spɔɪl] [US: ˌspɔɪl]

tourner au ralenti verbe

idle [idled, idling, idles]◼◼◼(to run at a slow speed, or out of gear)
verb
[UK: ˈaɪd.l̩] [US: ˈaɪd.l̩]

tourner au vinaigre verbe

go sour◼◼◼((figuratively) to become unpleasant)
verb
[UK: ɡəʊ ˈsaʊə(r)] [US: ˈɡoʊ ˈsaʊər]

tourner autour du pot verbe

fudge [fudged, fudging, fudges](To try to avoid giving a direct answer)
verb
[UK: fʌdʒ] [US: ˈfədʒ]

tourner autour du pot (circle around the pot) verbe

beat around the bush◼◼◼(to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)
verb
[UK: biːt ə.ˈraʊnd ðə bʊʃ] [US: ˈbiːt ə.ˈraʊnd ðə ˈbʊʃ]

beat around the bush◼◼◼(to treat a topic but omit its main points)
verb
[UK: biːt ə.ˈraʊnd ðə bʊʃ] [US: ˈbiːt ə.ˈraʊnd ðə ˈbʊʃ]

tourner casaque verbe

turn one's coat(to turn against a previous affiliation of allegiance)
verb
[UK: tɜːn wʌnz ˈkəʊt] [US: ˈtɝːn wʌnz ˈkoʊt]

tourner de l'œil verbe

pass out◼◼◼(to faint)
verb
[UK: pɑːs ˈaʊt] [US: ˈpæs ˈaʊt]

tourner en dérision verbe

ridicule [ridiculed, ridiculing, ridicules]◼◼◼(to make fun of someone)
verb
[UK: ˈrɪ.dɪ.kjuːl] [US: ˈrɪ.də.ˌkjuːl]

tourner en ridicule verbe

ridicule [ridiculed, ridiculing, ridicules]◼◼◼(to make fun of someone)
verb
[UK: ˈrɪ.dɪ.kjuːl] [US: ˈrɪ.də.ˌkjuːl]

scoff [scoffed, scoffing, scoffs](to jeer; laugh at with contempt and derision)
verb
[UK: skɒf] [US: ˈskɒf]

tourner en rond verbe

go round in circles◼◼◼(To repeatedly do the same thing)
verb

tourner le dos verbe

turn one's back◼◼◼(to forsake, to abandon; to ignore)
verb

tourner les talons verbe

turn on one's heel(to turn around and leave the other way)
verb
[UK: tɜːn ɒn wʌnz hiːl] [US: ˈtɝːn ɑːn wʌnz ˈhiːl]

tourner une nouvelle page verbe

turn over a new leaf◼◼◼(to engage in self-improvement)
verb
[UK: tɜːn ˈəʊv.ə(r) ə njuː liːf] [US: ˈtɝːn ˈoʊv.r̩ ə nuː ˈliːf]

tournerie nom

turnery [turneries]◼◼◼(art of using a lathe)
noun
[UK: ˈtɜː.nə.rɪ] [US: ˈtɜːr.nə.riː]

[informal] tourner de l'œil verbe

black out(lose consciousness)
verb
[UK: blæk ˈaʊt] [US: ˈblæk ˈaʊt]

[the media is the subject] tourner verbe

play [played, playing, plays](use a device to watch or listen to the indicated recording)
verb
[UK: ˈpleɪ] [US: ˈpleɪ]

contourner verbe

circumvent [circumvented, circumventing, circumvents]◼◼◼(to avoid or get around something)
verb
[UK: ˌsɜːk.əm.ˈvent] [US: ˌsərk.əm.ˈvent]
You'll have to find a trick to circumvent that issue. = Il te faudra trouver une astuce pour contourner ce problème.

circumvent [circumvented, circumventing, circumvents]◼◼◼(to outwit)
verb
[UK: ˌsɜːk.əm.ˈvent] [US: ˌsərk.əm.ˈvent]
You'll have to find a trick to circumvent that issue. = Il te faudra trouver une astuce pour contourner ce problème.

bypass [bypassed, bypassing, bypasses]◼◼◼(to avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass)
verb
[UK: ˈbaɪ.pɑːs] [US: ˈbaɪ.ˌpæs]
Bypassing this obstacle, you find your way again. = En contournant cet obstacle, vous retrouverez votre chemin.

bypass [bypassed, bypassing, bypasses]◼◼◼(to ignore the usual channels or procedures)
verb
[UK: ˈbaɪ.pɑːs] [US: ˈbaɪ.ˌpæs]
Bypassing this obstacle, you find your way again. = En contournant cet obstacle, vous retrouverez votre chemin.

get around◼◼◻verb
[UK: ˈɡet ə.ˈraʊnd] [US: ˈɡet ə.ˈraʊnd]

dodge [dodged, dodging, dodges]◼◻◻(to avoid by moving out of the way)
verb
[UK: dɒdʒ] [US: ˈdɑːdʒ]

tourner verbe

hijack [hijacked, hijacking, hijacks]◼◼◼(to seize control of a vehicle)
verb
[UK: ˈhaɪ.dʒæk] [US: ˈhaɪ.ˌdʒæk]
The plane was hijacked. = L'avion a été détourné.

deflect [deflected, deflecting, deflects]◼◼◼(to make deviate)
verb
[UK: dɪ.ˈflekt] [US: də.ˈflekt]
A barrier, designed to deflect noise away from nearby houses, was erected along the edge of the freeway. = Un mur, conçu pour détourner le bruit des maisons avoisinantes, a été érigé en bordure de l'autoroute.

embezzle [embezzled, embezzling, embezzles]◼◼◼(to steal money that one has been trusted with)
verb
[UK: ɪm.ˈbez.l̩] [US: em.ˈbez.l̩]
This evidence revealed him to be an embezzler. = C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent.

detour [detoured, detouring, detours]◼◼◻(intransitive: to make a detour)
verb
[UK: ˈdiː.tʊə(r)] [US: ˌdɪ.ˈtʊr]

12