French | English |
---|---|
bouclier nom {m} | shield [shields]◼◼◼(anything that protects or defends) shield [shields]◼◼◼(armor) shield [shields]◼◼◼(sci fi: a field of energy that protects or defends) buckler◼◻◻(small shield) |
bouclier humain nom {m} | human shield◼◼◼(civilians placed in or around targets) |
bouclier thermique nom {m} | heat shield◼◼◼noun |
(de la bouche nom {m} | palate [palates]◼◼◼(roof of the mouth) |
[colloquial] pousser le bouchon verbe | stretch the truth(idioms: to exaggerate) |
[informal] la boucler verbe | clam up(become silent) |
[internet slang] Fessebouc nom propre {m} | Facebook(social-networking website) |
[slang] boucler verbe | cordon off(to enclose with rope barrier) |
arracher les mots de la bouche verbe | |
babouche nom {f} | babouche◼◼◼(Turkish or oriental slipper) |
bain de bouche nom {m} | mouthwash [mouthwashes]◼◼◼(liquid used to clean one's mouth) |
carboucle nom {f} | carbuncle [carbuncles](precious stone) |
croquembouche nom {m} | croquembouche◼◼◼(French dessert made from a pile of profiteroles coated with caramel) |
déboucher verbe | issue [issued, issuing, issues]◼◼◼(to extend into) uncork [uncorked, uncorking, uncorks]◼◼◻(to open by removing the cork or stopper from) pull out(to maneuver a vehicle from the side of a road onto the lane) |
déboucher sur verbe | culminate [culminated, culminating, culminates]◼◼◼(to finalize, form climax of) |
déboucler verbe | unbuckle [unbuckled, unbuckling, unbuckles]◼◼◼(to unfasten (the buckle of)) |
droit de bouchon nom {m} | corkage◼◼◼(fee charged by restaurant to serve wine that a diner has provided) |
embouchure nom {f} | mouthpiece [mouthpieces]◼◼◼(part of a wind or brass instrument) embouchure [embouchures]◼◼◼(use of the lips, facial muscles, tongue, and teeth when playing a wind instrument) |
en boucher un coin verbe | knock for a loop(to astonish, overwhelm, confuse) |
en boucle adverbe | constantly◼◼◼(recurring regularly) |
enlever les mots de la bouche verbe | |
entarbouché adjectif | tarbooshed(wearing a tarboosh) |
faire la fine bouche verbe | turn up one's nose(to refuse, especially as due to pride and status) turn up one's nose(to sneer) |
fondre dans la bouche verbe | melt in the mouth◼◼◼(to be deliciously soft and creamy, need little chewing) |
fondre en bouche verbe | melt in the mouth(to be deliciously soft and creamy, need little chewing) |
frein de bouche nom {m} | muzzle brake◼◼◼(device on a firearm) |
la vérité sort de la bouche des enfants phrase | out of the mouths of babes◼◼◼(from the comments of children comes truth) |
les toilettes sont bouchées phrase | the toilet is clogged◼◼◼phrase |
levée de boucliers nom {f} | outcry [outcries]◼◼◼(strong protest) |
mal embouché adjectif | foul-mouthed◼◼◼(of a user of bad language) |
motus et bouche cousue phrase | mum's the word◼◼◼(indicates that something is a secret) one's lips are sealed(I won't tell anyone) |
né avec une cuillère d'argent dans la bouche adjectif | born with a silver spoon in one's mouth(born rich or in a wealthy family) |