Franska | Engelska |
---|---|
mise nom {f} | stake [stakes]◼◼◼(wager or pledge) ante [antes]◼◼◼(in games) wager [wagers]◼◼◻(a stake; a pledge) wager [wagers]◼◼◻(the subject of a bet) |
mise au point nom | manifest [manifests]◼◼◼(obsolete: public declaration) |
mise en boîte nom {f} | canning◼◼◼(preserving process) |
mise en conserve nom {f} | canning◼◼◼(preserving process) |
mise en correspondance nom {f} | thunkingnoun |
mise en examen nom {f} | indictment [indictments]◼◼◼(criminal accusation) |
mise en garde nom {m} | caution [cautions]◼◼◼(precept or warning against evil or danger) |
mise en garde nom {f} | trigger warning(notice warning of traumatic triggers in media) |
mise en page nom {f} maquette {f} | layout [layouts]◼◼◼(process of arranging media content for publishing) |
mise en page nom {f} | formatting◼◼◻(The style of a document's format) |
mise en réseau nom | networking◼◼◼(act of connecting computers into network) networking◼◼◼(meeting new people) |
mise en scène nom {f} | staging◼◼◼(theater: performance of a play) mise en scène◼◼◻(arrangement of props and actors on a stage or for film) mise en scène◼◼◻(physical environment; surroundings) |
mise en scène adjectif {f} | staged◼◼◼(intended for the performance stage) |
mise en service nom {f} | commissioning◼◼◼(process) |
mise en veille nom {f} | sleep mode◼◼◼(state of a computer system) |
mise en œuvre nom {f} | implementation [implementations]◼◼◼(process of moving an idea from concept to reality) |
mise sous séquestre nom {f} | receivership◼◼◼(state of being under the control of a receiver) |
mise à jour nom {f} | update [updates]◼◼◼(action of advising someone so that they are up to date) update [updates]◼◼◼(action of making something up to date) |
mise à mort nom {f} | kill [kills]◼◼◼(death blow) |
mise à niveau nom {f} | upgrade [upgrades]◼◼◼(an improved component or replacement item) |
mise à plat-ventre nom {m} | prone position [prone positions](body position with the person lying with the chest down) |
miser verbe | ante◼◼◼(To pay the ante in poker) |
miser sur le mauvais cheval verbe | back the wrong horse◼◼◼(to support something or someone unsuccessful) |
miser sur le mauvais cheval (to bet on the wrong horse) verbe | bark up the wrong tree◼◼◼verb |
miserable adjectif | forlorn(miserable) |
mis en scène adjectif {m} | staged◼◼◼(intended for the performance stage) |
[informal] comme cul et chemise adjectif {Pl} | thick as thieves(intimate, close-knit) |
anonymiser verbe | anonymize [anonymized, anonymizing, anonymizes]◼◼◼(make or render anonymous) |
atomiser verbe | nuke◼◼◼((colloquial) to destroy or erase completely) |
atomiseur nom {m} | atomizer [atomizers]◼◼◼(instrument for reducing a liquid to spray) |
augmenter la mise verbe | up the ante◼◼◼(raise the stakes) |
centre de remise en form nom {m} | health club [health clubs](facility with exercise equipment) |
chemise nom {f} | shirt [shirts]◼◼◼(article of clothing) |