dictionnaire Français-Anglais »

mise signifie anglais

FrançaisAnglais
mise nom {f}

stake [stakes]◼◼◼(wager or pledge)
noun
[UK: steɪk] [US: ˈsteɪk]

ante [antes]◼◼◼(in games)
noun
[UK: ˈæn.ti] [US: ˈæn.ti]

wager [wagers]◼◼◻(a stake; a pledge)
noun
[UK: ˈweɪ.dʒə(r)] [US: ˈweɪ.dʒər]

wager [wagers]◼◼◻(the subject of a bet)
noun
[UK: ˈweɪ.dʒə(r)] [US: ˈweɪ.dʒər]

mise au point nom

manifest [manifests]◼◼◼(obsolete: public declaration)
noun
[UK: ˈmæ.nɪ.fest] [US: ˈmæ.nə.ˌfest]

mise en boîte nom {f}

canning◼◼◼(preserving process)
noun
[UK: ˈkæn.ɪŋ] [US: ˈkæn.ɪŋ]

mise en conserve nom {f}

canning◼◼◼(preserving process)
noun
[UK: ˈkæn.ɪŋ] [US: ˈkæn.ɪŋ]

mise en correspondance nom {f}

thunkingnoun

mise en examen nom {f}

indictment [indictments]◼◼◼(criminal accusation)
noun
[UK: ɪn.ˈdaɪt.mənt] [US: ˌɪn.ˈdaɪt.mənt]

mise en garde nom {m}

caution [cautions]◼◼◼(precept or warning against evil or danger)
noun
[UK: ˈkɔːʃ.n̩] [US: ˈkɑːʃ.n̩]

mise en garde nom {f}

trigger warning(notice warning of traumatic triggers in media)
noun

mise en page nom
{f} maquette {f}

layout [layouts]◼◼◼(process of arranging media content for publishing)
noun
[UK: ˈleɪaʊt] [US: ˈleɪ.ˌɑːwt]

mise en page nom {f}

formatting◼◼◻(The style of a document's format)
noun
[UK: ˈfɔːmætɪŋ ] [US: ˈfɔrˌmætɪŋ ]

mise en réseau nom

networking◼◼◼(act of connecting computers into network)
noun
[UK: ˈne.twɜːkɪŋ] [US: ˈne.ˌtwərkɪŋ]

networking◼◼◼(meeting new people)
noun
[UK: ˈne.twɜːkɪŋ] [US: ˈne.ˌtwərkɪŋ]

mise en scène nom {f}

staging◼◼◼(theater: performance of a play)
noun
[UK: ˈsteɪdʒ.ɪŋ] [US: ˈsteɪdʒ.ɪŋ]

mise en scène◼◼◻(arrangement of props and actors on a stage or for film)
noun

mise en scène◼◼◻(physical environment; surroundings)
noun

mise en scène adjectif
{f}

staged◼◼◼(intended for the performance stage)
adjective
[UK: steɪdʒd] [US: ˈsteɪdʒd]

mise en service nom {f}

commissioning◼◼◼(process)
noun
[UK: kə.ˈmɪʃ.n̩.ɪŋ] [US: kə.ˈmɪʃ.n̩.ɪŋ]

mise en veille nom {f}

sleep mode◼◼◼(state of a computer system)
noun

mise en œuvre nom {f}

implementation [implementations]◼◼◼(process of moving an idea from concept to reality)
noun
[UK: ˌɪm.plɪ.men.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪm.plə.men.ˈteɪʃ.n̩]

mise sous séquestre nom {f}

receivership◼◼◼(state of being under the control of a receiver)
noun
[UK: rɪ.ˈsiː.və.ʃɪp] [US: rə.ˈsiː.vər.ˌʃɪp]

mise à jour nom {f}

update [updates]◼◼◼(action of advising someone so that they are up to date)
noun
[UK: ˌʌp.ˈdeɪt] [US: ˌʌp.ˈdeɪt]

update [updates]◼◼◼(action of making something up to date)
noun
[UK: ˌʌp.ˈdeɪt] [US: ˌʌp.ˈdeɪt]

mise à mort nom {f}

kill [kills]◼◼◼(death blow)
noun
[UK: kɪl] [US: ˈkɪl]

mise à niveau nom {f}

upgrade [upgrades]◼◼◼(an improved component or replacement item)
noun
[UK: ˌʌp.ˈɡreɪd] [US: əp.ˈɡreɪd]

mise à plat-ventre nom {m}

prone position [prone positions](body position with the person lying with the chest down)
noun
[UK: prəʊn pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈproʊn pə.ˈzɪʃ.n̩]

miser verbe

ante◼◼◼(To pay the ante in poker)
verb
[UK: ˈæn.ti] [US: ˈæn.ti]

miser sur le mauvais cheval verbe

back the wrong horse◼◼◼(to support something or someone unsuccessful)
verb
[UK: ˈbæk ðə rɒŋ hɔːs] [US: ˈbæk ðə ˈrɒŋ ˈhɔːrs]

miser sur le mauvais cheval (to bet on the wrong horse) verbe

bark up the wrong tree◼◼◼verb
[UK: bɑːk ʌp ðə rɒŋ triː] [US: ˈbɑːrk ʌp ðə ˈrɒŋ ˈtriː]

miserable adjectif

forlorn(miserable)
adjective
[UK: fə.ˈlɔːn] [US: fər.ˈlɔːrn]

mis en scène adjectif
{m}

staged◼◼◼(intended for the performance stage)
adjective
[UK: steɪdʒd] [US: ˈsteɪdʒd]

[informal] comme cul et chemise adjectif
{Pl}

thick as thieves(intimate, close-knit)
adjective

anonymiser verbe

anonymize [anonymized, anonymizing, anonymizes]◼◼◼(make or render anonymous)
verb
[UK: ənˈɒnəmˌaɪz] [US: ənˈɑːnəmˌaɪz]

atomiser verbe

nuke◼◼◼((colloquial) to destroy or erase completely)
verb
[UK: njuːk] [US: ˈnuːk]

atomiseur nom {m}

atomizer [atomizers]◼◼◼(instrument for reducing a liquid to spray)
noun
[UK: ˈæ.tə.maɪ.zə(r)] [US: ˈæ.tə.ˌmaɪ.zər]

augmenter la mise verbe

up the ante◼◼◼(raise the stakes)
verb
[UK: ʌp ðə ˈæn.ti] [US: ʌp ðə ˈæn.ti]

centre de remise en form nom {m}

health club [health clubs](facility with exercise equipment)
noun

chemise nom {f}

shirt [shirts]◼◼◼(article of clothing)
noun
[UK: ʃɜːt] [US: ˈʃɝːt]

12