English-Italian dictionary »

loose connection meaning in Italian

Auto translate:

CONNESSIONE ALLENTATA
EnglishItalian
loose [looser, loosest] (not compact)
adjective
[UK: luːs]
[US: ˈluːs]

slegatoadjective

loose [looser, loosest] (not fixed tightly)
adjective
[UK: luːs]
[US: ˈluːs]

scioltoadjective

loose [looser, loosest] (not packaged)
adjective
[UK: luːs]
[US: ˈluːs]

sfusoadjective

loose [loosed, loosing, looses] (to unfasten)
verb
[UK: luːs]
[US: ˈluːs]

disfareverb

connection [connections] (act of connecting)
noun
[UK: kə.ˈnek.ʃn̩]
[US: kə.ˈnek.ʃn̩]

connessionenoun
{f}
Is there a connection? = C'è una connessione?

connection [connections] (transport: transfer)
noun
[UK: kə.ˈnek.ʃn̩]
[US: kə.ˈnek.ʃn̩]

coincidenzanoun
{f}
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. = Se questo treno è in ritardo, perderemo la nostra coincidenza a Kobe.

loose-tongued (garrulous, gossipy)
adjective
[UK: luːs tʌŋd]
[US: ˈluːs ˈtəŋd]

linguacciutoadjective

loose cannon (unpredictable person)
noun
[UK: luːs ˈkæ.nən]
[US: ˈluːs ˈkæ.nən]

mina vagantenoun

loose change (coins kept in one's pocket or bag)
noun
[UK: luːs tʃeɪndʒ]
[US: ˈluːs ˈtʃeɪndʒ]

monetinenoun
{f-Pl}

spicciolinoun
{m-Pl}

have a screw loose (to be insane, irrational, or eccentric)
verb
[UK: həv ə skruː luːs]
[US: həv ə ˈskruː ˈluːs]

essere svitatoverb

all hell breaks loose (the situation becomes chaotic)
phrase
[UK: ɔːl hel breɪks luːs]
[US: ɔːl ˈhel ˈbreɪks ˈluːs]

si scatena l'infernophrase

succede un quarantottophrase

have a screw loose (to be insane, irrational, or eccentric)
verb
[UK: həv ə skruː luːs]
[US: həv ə ˈskruː ˈluːs]

mancare di qualche rotellaverb