English-Italian dictionary »

ith meaning in Italian

EnglishItalian
smith [smiths] (craftsperson who works metal, see also: blacksmith)
noun
[UK: smɪθ]
[US: ˈsmɪθ]

fabbronoun
{m}
The dwarves are great smiths. = I nani sono grandi fabbri.

Smith (surnames derived from the equivalents of "smith")
proper noun
[UK: smɪθ]
[US: ˈsmɪθ]

Fabbriproper nounThe dwarves are great smiths. = I nani sono grandi fabbri.

Ferrariproper noun

Ferraroproper noun

Ferreriproper noun

Ferreroproper noun

Ferriproper noun

Ferroproper noun

smithereens [smithereens] (fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items)
noun
[UK: ˌsmɪ.ðə.ˈriːnz]
[US: ˌsmɪ.ðə.ˈriːnz]

frantuminoun
{m}

smithsonite (mineral)
noun
[UK: smˈɪθsənˌaɪt]
[US: smˈɪθsənˌaɪt]

smithsonitenoun
{f}

statolith (amyloplast involved in graviperception)
noun

statolitenoun
{m}

the captain goes down with the ship (a leader is ultimately responsible for the penalties of a catastrophe)
phrase

il comandante affonda con la navephrase

the road to hell is paved with good intentions (well-intended acts can lead to disasters)
phrase
[UK: ðə rəʊd tuː hel ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃn̩z]
[US: ðə roʊd ˈtuː ˈhel ˈɪz ˈpeɪvd wɪθ ˈɡʊd ˌɪn.ˈten.tʃn̩z]

di buone intenzioni è lastricata la via per l'infernophrase

di buone intenzioni è lastricato l'infernophrase

la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioniphrase

therewith (with this, that or those)
adverb
[UK: ðeə.ˈwɪð]
[US: ðeə.ˈwɪð]

con questoadverb

throw the baby out with the bathwater ((idiomatic) to discard something valuable)
verb
[UK: ˈθrəʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪð ðə ˈbɑː.θwɔː.tə(r)]
[US: ˈθroʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪθ ðə ˈbɑː.θwɔːr.tər]

buttare il bambino con l'acqua sporcaverb

tinsmith [tinsmiths] (a person who makes or repairs things with tin)
noun
[UK: ˈtɪn.smɪθ]
[US: ˈtɪn.smɪθ]

lattonierenoun
{m}

tithe [tithes] (tax paid to the Church)
noun
[UK: taɪð]
[US: ˈtaɪð]

decimanoun

Tithonian (age, 152.1-145 mya)
proper noun

Tithonianoproper noun

to hell with (used to show displeasure)
phrase

abbassophrase

fanculophrase

tonsillolith (calculus)
noun

tonsillolitonoun

translogarithmic (function which is trancendental and logarithmic)
adjective

translogaritmicoadjective

tritheism (belief in three gods)
noun
[UK: trˈɪθiːˌɪzəm]
[US: trˈɪθiːˌɪzəm]

triteismonoun
{m}

wherewithal (in what way; how)
adverb
[UK: ˈweə.wɪ.ðɔːl]
[US: ˈwer.wə.ˌðɒl]

comeadverb

wherewithal (the ability and means to accomplish some task)
noun
[UK: ˈweə.wɪ.ðɔːl]
[US: ˈwer.wə.ˌðɒl]

mezzinoun
{m-Pl}

necessarionoun
{m}

occorrentenoun
{m}

whither (to which place)
adverb
[UK: ˈwɪ.ðə(r)]
[US: ˈwɪ.ðər]

a doveadverb

with preposition
[UK: wɪð]
[US: wɪθ]

conpreposition

with a grain of salt (with common sense and skepticism)
adverb
[UK: wɪð ə ɡreɪn əv sɔːlt]
[US: wɪθ ə ˈɡreɪn əv ˈsɒlt]

col sale in zuccaadverb

con un po' di sale in zuccaadverb

with all due respect (phrase used before disagreeing with someone)
preposition

con tutto il dovuto rispettopreposition

with all one's heart (with much sincerity)
preposition

con tutto il cuorepreposition

with good reason (based on sound judgment and inference)
preposition
[UK: wɪð ɡʊd ˈriː.zən]
[US: wɪθ ˈɡʊd ˈriː.zən]

fondatamentepreposition

with no further ado (with no further delay)
preposition

bando alle ciancepreposition

senza ulteriori indugipreposition

with one's eyes closed adverb

ad occhi chiusiadverb

with one's head held high (proudly)
adverb

a testa altaadverb

5678