Hungarian | English |
---|---|
a foglalásom dupla szobára szólt | my booking was for a double room[UK: maɪ ˈbʊkɪŋ wɒz fɔː(r) ə ˈdʌb.l̩ ruːm] [US: ˈmaɪ ˈbʊkɪŋ wəz ˈfɔːr ə ˈdʌb.l̩ ˈruːm] |
a foglalásom kétágyas szobára szólt | my booking was for a twin room[UK: maɪ ˈbʊkɪŋ wɒz fɔː(r) ə twɪn ruːm] [US: ˈmaɪ ˈbʊkɪŋ wəz ˈfɔːr ə ˈtwɪn ˈruːm] |
a megjegyzés neked szólt | the remark was meant for you[UK: ðə rɪ.ˈmɑːk wɒz ment fɔː(r) juː] [US: ðə rə.ˈmɑːrk wəz ˈment ˈfɔːr ˈjuː] |
egész este nem szólt egy szót sem | he remained speechless the whole evening[UK: hiː rɪ.ˈmeɪnd ˈspiːt.ʃləs ðə həʊl ˈiːv.n̩.ɪŋ] [US: ˈhiː rə.ˈmeɪnd ˈspiːt.ʃləs ðə hoʊl ˈiːv.n̩.ɪŋ] |
ekképpen szólt | thus spoke[UK: ðʌs spəʊk] [US: ˈðəs spoʊk] |
elszólta magát | his tongue tripped[UK: hɪz tʌŋ trɪpt] [US: ˈhɪz ˈtəŋ ˈtrɪpt] |
Ez magának szólt! | That's a hit at you![UK: ðæts ə hɪt ət juː] [US: ðæts ə ˈhɪt ət ˈjuː] |
Ez nem nekem szólt! | That's a hit at you![UK: ðæts ə hɪt ət juː] [US: ðæts ə ˈhɪt ət ˈjuː] |
minden ellene szólt | everything told against him[UK: ˈev.rɪ.θɪŋ təʊld ə.ˈɡenst hɪm] [US: ˈev.ri.θɪŋ toʊld ə.ˈɡenst ˈhɪm] |
Mit szólt a javaslatomhoz? | What did he say to my suggestion?[UK: ˈwɒt dɪd hiː ˈseɪ tuː maɪ sə.ˈdʒes.tʃən] [US: ˈhwʌt ˈdɪd ˈhiː ˈseɪ ˈtuː ˈmaɪ səg.ˈdʒes.tʃən] |
És ti mit szóltok hozzá? | What do you say you fellows?[UK: ˈwɒt duː juː ˈseɪ juː ˈfe.ləʊz] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈseɪ ˈjuː ˈfeloʊz] |
így szólt | thus spoke◼◼◼[UK: ðʌs spəʊk] [US: ˈðəs spoʊk] |