English-Hungarian dictionary »

látja meaning in Hungarian

Search results in other direction.
I prefer to search in the original direction (English-Hungarian dictionary): English-Hungarian dictionary
HungarianEnglish
látja, kérem

you see◼◼◼[UK: juː ˈsiː] [US: ˈjuː ˈsiː]

látja a sötét jövőt

see the writing on the wall[UK: ɛlátja, miː fɒg tiːörténni] [US: ɛlátja, mi fɑg tiörténni]

látja vagyona pusztulását

see one's fortune engulfed[UK: ˈsiː wʌnz ˈfɔː.tʃuːn ɪn.ˈɡʌlft] [US: ˈsiː wʌnz ˈfɔːr.tʃən en.ˈɡʌlft]

alaposan ellátja a baját (valakinek)

rough-handle[UK: rʌf ˈhæn.dl̩] [US: ˈrəf ˈhæn.dl̩]

alaposan ellátja a baját (valakinek) (átv) ige

slosh [sloshed, sloshing, sloshes]verb
[UK: slɒʃ] [US: sˈlɑːʃ]

belátja, hogy …

concede that[UK: kən.ˈsiːd ðæt] [US: kən.ˈsiːd ˈðæt]

egyházközség lelkészi teendőit ellátja

minister to a parish[UK: ˈmɪ.nɪ.stə(r) tuː ə ˈpæ.rɪʃ] [US: ˈmɪ.nə.stər ˈtuː ə ˈpæ.rɪʃ]

ellátja a baját ige

clobber [clobbered, clobbering, clobbers]◼◼◼verb
[UK: ˈklɒ.bə(r)] [US: ˈklɑː.bər]

stoushverb

ellátja hivatalos ügyeit

go about one's lawful occasions[UK: ɡəʊ ə.ˈbaʊt wʌnz ˈlɔː.fəl əˈk.eɪʒ.n̩z] [US: ˈɡoʊ ə.ˈbaʊt wʌnz ˈlɒ.fəl əˈk.eɪʒ.n̩z]

ellátja hivatalát

function[UK: ˈfʌŋk.ʃn̩] [US: ˈfʌŋk.ʃn̩]

serve an office[UK: sɜːv ən ˈɒf.ɪs] [US: ˈsɝːv ˈæn ˈɑːf.əs]

ellátja magát

look after oneself[UK: lʊk ˈɑːf.tə(r) wʌn.ˈself] [US: ˈlʊk ˈæf.tər wʌn.ˈself]

stock up[UK: stɒk ʌp] [US: ˈstɑːk ʌp]

ellátja magát (valamivel)

stock up on (something)[UK: stɒk ʌp ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈstɑːk ʌp ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

ellátja magát élelemmel ige

victual [victualled, victualling, victuals]verb
[UK: ˈvɪt.l̩] [US: ˈvɪt.l̩]

ellátja valaki baját

cook somebody's goose[UK: kʊk ˈsəm.ˌbɑː.di ɡuːs] [US: ˈkʊk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɡuːs]

do the business for (somebody)[UK: duː ðə ˈbɪz.nəs fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈduː ðə ˈbɪz.nəs ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di]

ellátja valakinek a baját

curry somebody's hide[UK: ˈkʌ.ri ˈsəm.ˌbɑː.di haɪd] [US: ˈkɜː.ri ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhaɪd]

put it across (somebody)[UK: ˈpʊt ɪt ə.ˈkrɒs ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊt ˈɪt ə.ˈkrɒs ˈsʌm.ˌbɑː.di]

settle somebody's hash[UK: ˈset.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di hæʃ] [US: ˈset.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæʃ]

ha az ember csak látja, nem hinné el, hogy …

look at her one would never imagine that[UK: lʊk ət hɜː(r) wʌn wʊd ˈne.və(r) ɪ.ˈmæ.dʒɪn ðæt] [US: ˈlʊk ət hər wʌn ˈwʊd ˈne.vər ˌɪ.ˈmæ.dʒən ˈðæt]

hajófar korlátja főnév

taffrailnoun
[UK: ˈtæ.freɪl] [US: ˈtæ.freɪl]

hajóorr korlátja főnév

headrailnoun
[UK: hˈedreɪl] [US: hˈedreɪl]

hasznát látja (valaminek)

benefit from (something)◼◼◼

benefit by (something)

put something to account[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ tuː əˈk.aʊnt] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː əˈk.aʊnt]

put something to good account[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ tuː ɡʊd əˈk.aʊnt] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː ˈɡʊd əˈk.aʊnt]

turn something to account[UK: tɜːn ˈsʌm.θɪŋ tuː əˈk.aʊnt] [US: ˈtɝːn ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː əˈk.aʊnt]

hasznát látja (valaminek) (átv)

turn something to good account[UK: tɜːn ˈsʌm.θɪŋ tuː ɡʊd əˈk.aʊnt] [US: ˈtɝːn ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː ˈɡʊd əˈk.aʊnt]

homályosan látja a dolgokat (átv)

see things through a mist[UK: ˈsiː ˈθɪŋz θruː ə mɪst] [US: ˈsiː ˈθɪŋz θruː ə ˈmɪst]

jól ellátja magát (valamivel)

lay in a store of (something)[UK: leɪ ɪn ə stɔː(r) əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈleɪ ɪn ə ˈstɔːr əv ˈsʌm.θɪŋ]

jól átlátja a helyzetet

have a good grip of the situation[UK: həv ə ɡʊd ɡrɪp əv ðə ˌsɪ.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩] [US: həv ə ˈɡʊd ˈɡrɪp əv ðə ˌsɪ.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩]

have a good grip on the situation[UK: həv ə ɡʊd ɡrɪp ɒn ðə ˌsɪ.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩] [US: həv ə ˈɡʊd ˈɡrɪp ɑːn ðə ˌsɪ.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩]

meglátja az összefüggést

put this and that together[UK: ˈpʊt ðɪs ənd ðæt tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: ˈpʊt ðɪs ænd ˈðæt tə.ˈɡe.ðər]

mihelyt nem látja, már nem is gondol rá

out of sight out of mind◼◼◼[UK: ˈaʊt əv saɪt ˈaʊt əv maɪnd] [US: ˈaʊt əv ˈsaɪt ˈaʊt əv ˈmaɪnd]

módját látja annak, hogy (valamit) megtegyen ige

see one's way to do (something)verb
[UK: ˈsiː wʌnz ˈweɪ tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː wʌnz ˈweɪ ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

nem látja a fától az erdőt (átv)

can't see the forest for the trees◼◼◼[UK: kɑːnt ˈsiː ðə ˈfɒ.rɪst fɔː(r) ðə triːz] [US: ˈkænt ˈsiː ðə ˈfɔː.rəst ˈfɔːr ðə ˈtriːz]

can't see the wood for the trees◼◻◻[UK: kɑːnt ˈsiː ðə wʊd fɔː(r) ðə triːz] [US: ˈkænt ˈsiː ðə ˈwʊd ˈfɔːr ðə ˈtriːz]

nem látja más hibáit

be blind to somebody's faults[UK: bi blaɪnd tuː ˈsəm.ˌbɑː.di fɔːlts] [US: bi ˈblaɪnd ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfɒlts]

12