English | Hungarian |
---|---|
goatish adjective [UK: ˈɡəʊ.tɪʃ] [US: ˈɡoʊ.tɪʃ] | kéjsóvármelléknév |
goatlike adjective [UK: ɡˈəʊtlaɪk] [US: ɡˈoʊtlaɪk] | kecskeszerű◼◼◼melléknév |
goatling noun [UK: ˈɡəʊt.lɪŋ] [US: ˈɡəʊt.lɪŋ] | kecskegida◼◼◼főnév gidafőnév |
goatmeat noun | kecskehús◼◼◼főnév |
goats cheese noun [UK: ɡəʊts tʃiːz] [US: ɡoʊts ˈtʃiːz] | kecskesajt◼◼◼főnév |
goatsbeard noun [UK: ɡˈəʊtsbiəd] [US: ɡˈoʊtsbɪrd] | |
goatskin [goatskins] noun [UK: ˈɡəʊt.skɪn] [US: ˈɡoʊt.skɪn] | kecskebőr◼◼◼főnév kecskebőr-tömlőfőnév tömlőfőnév |
goatsucker [goatsuckers] noun [UK: ˈɡəʊt.ˈsʌk.ə] [US: ˈɡoʊt.ˌsʌkər] | kecskefejőfőnév |
goatweed noun [UK: ɡˈəʊtwiːd] [US: ɡˈoʊtwiːd] | |
goaty adjective [UK: ˈɡəʊ.tɪ] [US: ˈɡəʊ.tɪ] | kecskeszagú◼◼◼melléknév |
go at verb [UK: ɡəʊ ət] [US: ˈɡoʊ ət] | nekilát◼◼◼ige |
go at a crawl [UK: ɡəʊ ət ə krɔːl] [US: ˈɡoʊ ət ə ˈkrɒl] | |
go at a crawl verb [UK: ɡəʊ ət ə krɔːl] [US: ˈɡoʊ ət ə ˈkrɒl] | mászikige |
go at a good round pace [UK: ɡəʊ ət ə ɡʊd ˈraʊnd peɪs] [US: ˈɡoʊ ət ə ˈɡʊd ˈraʊnd ˈpeɪs] | |
go at a spanking pace [UK: ɡəʊ ət ə ˈspæŋkɪŋ peɪs] [US: ˈɡoʊ ət ə ˈspæŋkɪŋ ˈpeɪs] | |
go at a spanking pace verb [UK: ɡəʊ ət ə ˈspæŋkɪŋ peɪs] [US: ˈɡoʊ ət ə ˈspæŋkɪŋ ˈpeɪs] | száguldige |
go at a trot verb [UK: ɡəʊ ət ə trɒt] [US: ˈɡoʊ ət ə ˈtrɑːt] | ügetige |
go at a walk [UK: ɡəʊ ət ə wɔːk] [US: ˈɡoʊ ət ə ˈwɑːk] | |
go-at-it adjective [UK: ɡəʊ ət ɪt] [US: ˈɡoʊ ət ˈɪt] | agilismelléknév lendületesmelléknév vállalkozó szelleműmelléknév |
go at it baldheaded [UK: ɡəʊ ət ɪt] [US: ˈɡoʊ ət ˈɪt] | |
go at it baldheaded verb [UK: ɡəʊ ət ɪt] [US: ˈɡoʊ ət ˈɪt] | nekiesikige |