English-German dictionary »

your meaning in German

EnglishGerman
on your behalf

euerthalben

On your mark

Achtung, fertig, los!◼◼◼

on your part

eurerseits◼◼◼

deinerseits◼◼◻

euerseits

people of your kind

euresgleichen

Pull your finger out!

Mach mal Dampf!

Pull yourself together! [UK: pʊl jɔː.ˈself tə.ˈɡe.ðə(r)]
[US: ˈpʊl jər.ˈself tə.ˈɡe.ðər]

Reißen Sie sich zusammen!◼◼◼[ rˈaɪsən]

Nimm dich zusammen!

Strengen Sie sich mal an!

Put yourself in my place!

Versetzen Sie sich in meine Lage!◼◼◼[ fɛɾzˈɛtsən]

pyourachus noun

der PyourachusSubstantiv

Remember me to your father.

Grüßen Sie ihren Vater von mir.[ ɡrˈyːsən]

stick to your trade.

Schuster, bleib bei deinen Leisten.

Stop shooting off your big mouth!

Du hast die richtige Revolverschnauze!

t für die Prüfung fingers crossed for your exam!

toi

That's none of your business.

Das geht Sie nichts an.◼◼◼

That's none of your damn business!

Das geht dich einen Dreck an!

That's your (own) fault!

Dein (eigener) Fehler!

to give someone a piece of your mind

jemandem den Kopf waschen

to make your position clear to someone

jemandem seinen Standpunkt klarmachen

to teach your grandma to suck eggs

einem alten Fuchs neue Tricks beibringen

To your health!

Zum Wohl!◼◼◼

Prost!◼◼◻

Prosit!◼◼◻

TOYM : Turn on your mind!

Schalte Dein Gehirn an!

try-your-luck stall noun

die Glücksbude [der Glücksbude; die Glücksbuden]Substantiv
umgangssprachlich

TYCLO : Turn your caps lock off!

Schalte die Großbuchstaben-Taste ab!

Watch your step! [UK: wɒtʃ jɔː(r) step]
[US: ˈwɑːtʃ ˈjɔːr ˈstep]

Vorsicht, Stufe!◼◼◼

What is your opinion? [UK: ˈwɒt ɪz jɔː(r) ə.ˈpɪ.nɪən]
[US: ˈhwʌt ˈɪz ˈjɔːr ə.ˈpɪ.njən]

Was meinen Sie dazu?◼◼◼

What's on your mind?

Was haben Sie auf dem Herzen?◼◼◼

Wo drückt es dich denn?

What's your main job?

Was machen Sie hauptberuflich?

What's your opinion?

Was ist ihre Ansicht?

Where is your permanent residence?

Wo ist ihr ständiger Wohnsitz?

Who is your date?

Mit wem sind Sie verabredet?

YMMV : Your mileage may vary.

Dein,e Ergebnis,Meinung mag anders sein.

You can bet your life on it!

Darauf kannst du Gift nehmen!

you can set your mind at rest

unbesorgt

You have a skeleton in your closet.

Du hast Dreck am Stecken.

2345