English-German dictionary »

sign meaning in German

EnglishGerman
signora noun
[UK: sɪ.ˈnjɔː.rə]
[US: sɪ.ˈnjɔː.rə]

die Frau [der Frau; die Frauen]◼◼◼Substantiv
[fʀaʊ̯]

signoras noun
[UK: sɪ.ˈnjɔː.rəz]
[US: sɪ.ˈnjɔː.rəz]

die FrauenSubstantiv

signorina noun
[UK: ˌsɪ.njɔː.ˈriː.nə]
[US: ˌsɪ.njɔːr.ˈriː.nə]

die Signorina [der Signorina; die Signorinas/(seltener auch:) Signorine] (italienische Bezeichnung und Anrede eines Mädchens, einer unverheirateten jungen Frau)]◼◼◼Substantiv

das Fräulein [des Fräuleins; die Fräulein, die Fräuleins]Substantiv
[ˈfʀɔɪ̯laɪ̯n]

signorino noun

der SignorinoSubstantiv

signors noun
[UK: ˈsiː.njɔːz]
[US: ˈsiː.njɔːrz]

die HerrenSubstantiv

signpost [signposts] noun
[UK: ˈsaɪn.pəʊst]
[US: ˈsaɪnpoʊst]

der Wegweiser [des Wegweisers; die Wegweiser]◼◼◼SubstantivThere's a signpost at the crossroads. = An der Kreuzung steht ein Wegweiser.

das Schild [des Schilds, des Schildes; die Schilde, die Schilder]◼◼◻Substantiv
[ʃɪlt]

signpost verb
[UK: ˈsaɪn.pəʊst]
[US: ˈsaɪnpoʊst]

ausschildern [schilderte aus; hat ausgeschildert]◼◼◼Verb

beschildern [beschilderte; hat beschildert]◼◼◻Verb

signposting noun
[UK: ˈsaɪn.pəʊst.ɪŋ]
[US: ˈsaɪnpo.ʊ.stɪŋ]

die Beschilderung [der Beschilderung; die Beschilderungen]◼◼◼Substantiv

die Ausschilderung [der Ausschilderung; die Ausschilderungen]◼◼◼Substantiv

signposts noun
[UK: ˈsaɪn.pəʊsts]
[US: ˈsaɪnpoʊsts]

die Schilder◼◼◼Substantiv

signs [UK: saɪnz]
[US: ˈsaɪnz]

signiert◼◼◼

signs and symbols noun

die Zeichenerklärung [der Zeichenerklärung; die Zeichenerklärungen]Substantiv

signs of companies noun

die FirmenschilderSubstantiv

signs of death noun

das TodeszeichenSubstantiv

signs of gratitude noun

die ErkenntlichkeitenSubstantiv

signs of maturity noun

das ReifezeichenSubstantiv

signs of placental separation noun

das LösungszeichenSubstantiv

signs of pregnancy

Schwangerschaftszeichen◼◼◼

signs over

überschreibt

(Amt) resignation noun

die Niederlegung [der Niederlegung; die Niederlegungen]Substantiv

(Anzeichen) sign noun

die Äußerung [der Äußerung; die Äußerungen]Substantiv
[ˈɔɪ̯səʀʊŋ]

(auditiv) warning signal noun

das Warnzeichen [des Warnzeichens; die Warnzeichen]Substantiv

(Auftrag etc.) assignment noun

die Übertragung [der Übertragung; die Übertragungen]Substantiv

(beim Verlassen) sign out

austragen

(NT) out-of-band signalling noun

die Band-externe-SignalgebungSubstantiv

(objektiv) sign noun

das Symptom [des Symptoms; die Symptome]Substantiv
[zʏmpˈtoːm]

(ship's) distress signal (on radio) noun

der SeenotrufSubstantiv

(theory of) design noun

die KonstruktionslehreSubstantiv

(visuell) warning sign noun

das Warnzeichen [des Warnzeichens; die Warnzeichen]Substantiv

(zuweisen) assign verb

anweisen [wies an; hat angewiesen]Verb

: signed

gez. : gezeichnet (vor der Unterschrift)

[deed of] assignment

Abtretungsurkunde◼◼◼

Abadie's sign noun

Abadie-Zeichen [des Abadie-Zeichens; die Abadie-Zeichen]Substantiv

absolute assignment noun

die vorbehaltlose AbtretungSubstantiv

account designation noun

die KontobezeichnungSubstantiv

action designator noun

die FunktionsbezeichnungSubstantiv

actuation signal noun

der EinschaltbefehlSubstantiv

4567