Engleză | Germană |
---|---|
signora noun [UK: sɪ.ˈnjɔː.rə] [US: sɪ.ˈnjɔː.rə] | die Frau [der Frau; die Frauen]◼◼◼Substantiv |
signoras noun [UK: sɪ.ˈnjɔː.rəz] [US: sɪ.ˈnjɔː.rəz] | die FrauenSubstantiv |
signorina noun [UK: ˌsɪ.njɔː.ˈriː.nə] [US: ˌsɪ.njɔːr.ˈriː.nə] | die Signorina [der Signorina; die Signorinas/(seltener auch:) Signorine] (italienische Bezeichnung und Anrede eines Mädchens, einer unverheirateten jungen Frau)]◼◼◼Substantiv das Fräulein [des Fräuleins; die Fräulein, die Fräuleins]Substantiv |
signorino noun | der SignorinoSubstantiv |
signors noun [UK: ˈsiː.njɔːz] [US: ˈsiː.njɔːrz] | die HerrenSubstantiv |
signpost [signposts] noun [UK: ˈsaɪn.pəʊst] [US: ˈsaɪnpoʊst] | der Wegweiser [des Wegweisers; die Wegweiser]◼◼◼SubstantivThere's a signpost at the crossroads. = An der Kreuzung steht ein Wegweiser. das Schild [des Schilds, des Schildes; die Schilde, die Schilder]◼◼◻Substantiv |
signpost verb [UK: ˈsaɪn.pəʊst] [US: ˈsaɪnpoʊst] | ausschildern [schilderte aus; hat ausgeschildert]◼◼◼Verb beschildern [beschilderte; hat beschildert]◼◼◻Verb |
signposting noun [UK: ˈsaɪn.pəʊst.ɪŋ] [US: ˈsaɪnpo.ʊ.stɪŋ] | die Beschilderung [der Beschilderung; die Beschilderungen]◼◼◼Substantiv die Ausschilderung [der Ausschilderung; die Ausschilderungen]◼◼◼Substantiv |
signposts noun [UK: ˈsaɪn.pəʊsts] [US: ˈsaɪnpoʊsts] | die Schilder◼◼◼Substantiv |
signs [UK: saɪnz] [US: ˈsaɪnz] | signiert◼◼◼ |
signs and symbols noun | die Zeichenerklärung [der Zeichenerklärung; die Zeichenerklärungen]Substantiv |
signs of companies noun | die FirmenschilderSubstantiv |
signs of death noun | das TodeszeichenSubstantiv |
signs of gratitude noun | die ErkenntlichkeitenSubstantiv |
signs of maturity noun | das ReifezeichenSubstantiv |
signs of placental separation noun | das LösungszeichenSubstantiv |
signs of pregnancy | |
signs over | |
(Amt) resignation noun | die Niederlegung [der Niederlegung; die Niederlegungen]Substantiv |
(Anzeichen) sign noun | die Äußerung [der Äußerung; die Äußerungen]Substantiv |
(auditiv) warning signal noun | das Warnzeichen [des Warnzeichens; die Warnzeichen]Substantiv |
(Auftrag etc.) assignment noun | die Übertragung [der Übertragung; die Übertragungen]Substantiv |
(beim Verlassen) sign out | |
(NT) out-of-band signalling noun | die Band-externe-SignalgebungSubstantiv |
(objektiv) sign noun | das Symptom [des Symptoms; die Symptome]Substantiv |
(ship's) distress signal (on radio) noun | der SeenotrufSubstantiv |
(theory of) design noun | die KonstruktionslehreSubstantiv |
(visuell) warning sign noun | das Warnzeichen [des Warnzeichens; die Warnzeichen]Substantiv |
(zuweisen) assign verb | anweisen [wies an; hat angewiesen]Verb |
: signed | |
[deed of] assignment | |
Abadie's sign noun | Abadie-Zeichen [des Abadie-Zeichens; die Abadie-Zeichen]Substantiv |
absolute assignment noun | die vorbehaltlose AbtretungSubstantiv |
account designation noun | die KontobezeichnungSubstantiv |
action designator noun | die FunktionsbezeichnungSubstantiv |
actuation signal noun | der EinschaltbefehlSubstantiv |