Englisch | Ungarisch |
---|---|
goldsmith [goldsmiths] noun [UK: ˈɡəʊld.smɪθ] [US: ˈɡoʊld.smɪθ] | ötvös [~t, ~e, ~ök]◼◼◼főnév aranyművességfőnév |
goldsmith beetle [UK: ˈɡəʊld.smɪθ ˈbiːt.l̩] [US: ˈɡoʊld.smɪθ ˈbiːt.l̩] | |
goldsmith’s work noun | ötvösmunka◼◼◼főnév |
goldstone noun [UK: ˈɡoldˌstəʊn] [US: ˈɡoldˌstoʊn] | aranykőfőnév |
goldy noun [UK: ˈɡoldi] [US: ˈɡoldi] | aranyszínűfőnév |
a gold opportunity [UK: ə ɡəʊld ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪ.ti] [US: ə ɡoʊld ˌɑː.pər.ˈtuː.nə.ti] | |
African marigold [UK: ˈæ.frɪkən ˈmæ.rɪ.ɡəʊld] [US: ˈæ.frɪkən ˈmæ.rɪɡoʊld] | |
all is not gold that glitters [UK: ɔːl ɪz nɒt ɡəʊld ðæt ˈɡlɪ.təz] [US: ɔːl ˈɪz ˈnɑːt ɡoʊld ˈðæt ˈɡlɪ.tərz] | |
all that glitters is not gold [UK: ɔːl ðæt ˈɡlɪ.təz ɪz nɒt ɡəʊld] [US: ɔːl ˈðæt ˈɡlɪ.tərz ˈɪz ˈnɑːt ɡoʊld] | |
American golden plover [UK: ə.ˈmer.ɪk.ən ˈɡəʊl.dən ˈplʌ.və(r)] [US: ə.ˈmer.ɪk.ən ˈɡoʊl.dən ˈplʌ.vər] | |
American goldfinch [American goldfinches] noun [UK: ə.ˈmer.ɪk.ən ˈɡəʊld.fɪntʃ] [US: ə.ˈmer.ɪk.ən ˈɡoʊld.fɪntʃ] | aranycsíz (Carduelis tristis)◼◼◼főnév |
as good as gold [UK: əz ɡʊd əz ɡəʊld] [US: ˈæz ˈɡʊd ˈæz ɡoʊld] | |
awrence's goldfinch [UK: ˈɔːrənsˌɪz ɡˈəʊldfɪntʃ] [US: ˈɔːrənsˌɪz ɡˈoʊldfɪntʃ] | |
be worth its weight in gold [UK: bi wɜːθ ɪts weɪt ɪn ɡəʊld] [US: bi ˈwɝːθ ˈɪts ˈweɪt ɪn ɡoʊld] | |
chase a diamond in gold [UK: tʃeɪs ə ˈdaɪə.mənd ɪn ɡəʊld] [US: ˈtʃeɪs ə ˈdaɪ.mənd ɪn ɡoʊld] | |
cloth of gold noun [UK: klɒθ əv ɡəʊld] [US: ˈklɒθ əv ɡoʊld] | aranybrokát◼◼◼főnév |
common marigold noun [UK: ˈkɒ.mən ˈmæ.rɪ.ɡəʊld] [US: ˈkɑː.mən ˈmæ.rɪɡoʊld] | |
cowslip (marsh marigold, kingcup, meadow bright, May blob, water dragon) [cowslips] noun [UK: ˈkaʊ.slɪp] [US: ˈkaʊs.ˌlɪp] | |
dead gold adjective [UK: ded ɡəʊld] [US: ˈded ɡoʊld] | óaranymelléknév |
dental gold noun [UK: ˈden.tl̩ ɡəʊld] [US: ˈden.tl̩ ɡoʊld] | fogarany◼◼◼főnév |
Dutch gold noun [UK: dʌtʃ ɡəʊld] [US: ˈdətʃ ɡoʊld] | aranyfüst◼◼◼főnév |
English marigold noun [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ ˈmæ.rɪ.ɡəʊld] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ˈmæ.rɪɡoʊld] | |
Eurasian golden oriole noun [UK: jʊə.ˈreɪʒ.n̩ ˈɡəʊl.dən ˈɔː.rɪəʊl] [US: jʊ.ˈreɪʒ.n̩ ˈɡoʊl.dən ˈɔː.rɪoʊl] | |
European golden plover noun [UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən ˈɡəʊl.dən ˈplʌ.və(r)] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən ˈɡoʊl.dən ˈplʌ.vər] | |
European goldenrod [UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən ˈɡoldən.ˌrɑːd] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən ˈɡoldən.ˌrɑːd] | aranyos istápfű (Solidago virga aurea, Solidago virgaurea) erdei aranyvessző (Solidago virga aurea, Solidago virgaurea) közönséges aranyvessző (Solidago virga aurea, Solidago virgaurea) Szent Péter botja (Solidago virga aurea, Solidago virgaurea) |
European goldenrod noun [UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən ˈɡoldən.ˌrɑːd] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən ˈɡoldən.ˌrɑːd] | |
European goldfinch [European goldfinches] noun [UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən ˈɡəʊld.fɪntʃ] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən ˈɡoʊld.fɪntʃ] | tengelic (Carduelis carduelis)◼◼◼főnév |
faced with gold [UK: feɪst wɪð ɡəʊld] [US: ˈfeɪst wɪθ ɡoʊld] |