Englisch | Ungarisch |
---|---|
rattler noun [UK: ˈræt.lə(r)] [US: ˈræ.tə.lər] | rendkívüli lófőnév rendkívüli személyfőnév |
rattlesnake [rattlesnakes] noun [UK: ˈrætl.sneɪk] [US: ˈræ.təl.ˌsnek] | csörgőkígyó◼◼◼főnévJohn was bitten by a rattlesnake. = Gézát megmarta egy csörgőkígyó. |
rattlesnake root [UK: ˈrætl.sneɪk ruːt] [US: ˈræ.təl.ˌsnek ˈruːt] | |
rattletrap noun [UK: ˈrætl.træp] [US: ˈrætl.ˌtræp] | tragacs [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév ócska tragacs◼◻◻főnév fecsegő emberfőnév pofa [~át, ~ája, ~ák]főnév rozoga öreg kocsifőnév száj [~at, ~a, ~ak]főnév |
rattletrap adjective [UK: ˈrætl.træp] [US: ˈrætl.ˌtræp] | rozoga◼◼◻melléknév |
rattletraps noun [UK: rˈatəltrˌaps] [US: rˈæɾəltrˌæps] | kacat [~ot, ~ja, ~ok]főnév kramancfőnév limlomfőnév |
red battle [UK: red ˈbæt.l̩] [US: ˈred ˈbæt.l̩] | |
refuse battle [UK: rɪ.ˈfjuːz ˈbæt.l̩] [US: rə.ˈfjuːz ˈbæt.l̩] | |
ring cattle [UK: rɪŋ ˈkæt.l̩] [US: ˈrɪŋ ˈkæt.l̩] | |
sabre-rattler noun [UK: ˈseɪ.bə(r) ˈræt.lə(r)] [US: ˈseɪ.bər ˈræ.tə.lər] | kardcsörtetőfőnév |
scrub-cattle [UK: skrʌb ˈkæt.l̩] [US: ˈskrəb ˈkæt.l̩] | |
Seattle noun [UK: sɪ.ˈæt.l̩] [US: si.ˈæt.l̩] | Seattle◼◼◼főnév |
semipalmated tattler [UK: sˌemɪpˈɑːmeɪtɪd tˈatlə] [US: sˌemɪpˈɑːmeɪɾᵻd tˈætlɚ] | |
sham battle [UK: ʃæm ˈbæt.l̩] [US: ˈʃæm ˈbæt.l̩] | |
single-wattled cassowary [UK: ˈsɪŋgl ˈwɒtld ˈkæsəweəri ] [US: ˈsɪŋgəl ˈwɑtəld ˈkæsəˌwɛri ] | |
six head of cattle [UK: sɪks hed əv ˈkæt.l̩] [US: ˈsɪks ˈhed əv ˈkæt.l̩] | |
spattlecock [UK: spˈatəlkˌɒk] [US: spˈæɾəlkˌɑːk] | |
sprattle verb [UK: sprˈatəl] [US: sprˈæɾəl] | mászik [-ott, másszon, másszék, -na/-nék]ige |
store cattle [UK: ˈstɔːˌkætl] [US: ˈstɔːˌkætl] | |
store-cattle noun [UK: stɔː(r) ˈkæt.l̩] [US: ˈstɔːr ˈkæt.l̩] | hízómarhafőnév |
tattle [tattled, tattling, tattles] verb [UK: ˈtæt.l̩] [US: ˈtæt.l̩] | fecseg [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◼ige pletyka◼◼◼ige |