Engelska | Tyska |
---|---|
provided that [UK: prə.ˈvaɪ.dɪd ðæt] [US: prə.ˈvaɪ.dəd ˈðæt] | |
provides that | |
schade daß du nicht mitwarst! what a pity that you weren't there too | |
Shall we leave it at that | Verbleiben wir so?[ fɛɾblˈaɪbən] |
so... that | |
street that runs at right angles to another street noun | die Querstraße [der Querstraße; die Querstraßen]Substantiv |
Surely you know that ... | |
Tell that to the marines. | |
The consequences were such that... | |
the first that comes along | |
The upshot was that ... | |
There's more to it than that. | |
There's no doubt that it was his fault. | |
There's no point in that. | |
This shows that ... | |
TINWIM : That is not what I meant. | |
TINWIS : That is not what I said. | |
to make it quite clear to someone that | |
to make no bones about the fact that | |
to make the point that | |
to persuade someone that | |
to recognise that [Br.] | |
to recognize that | |
TPTB : the powers that be | |
trotz ~ : in spite of all (that) | |
washing that can be boiled noun | die Kochwäsche [der Kochwäsche; die Kochwäschen]Substantiv |
We are not that quick on the trigger. | |
We can cope with that. | |
We'll see about that. | |
werde ich das noch : ? will I live to see that? verb | miterleben [erlebte mit; hat miterlebt]Verb |
What concerns us primarily is that ... | |
What's that to me? | |
What's the point of that? | |
Who on earth believes that? | |
wo hast du das her? where did you get that from? verb | herhaben [hatte her; hat hergehabt]Verb |
wo soll ich das denn h ?: where am I supposed to get that from? verb | herbekommen [bekam her; hat herbekommen]Verb |
wo soll ich das h?: where am I supposed to get that from? verb | hernehmen [nahm her; hat hergenommen]Verb |