Engelska | Franska |
---|---|
off (into a state of non-operation or non-existence) adverb [UK: ɒf] [US: ˈɒf] | éteindre◼◼◼adverbe |
off adjective [UK: ɒf] [US: ˈɒf] | fermé [Canada]◼◼◼adjectif éteint◼◼◼adjectif |
off (away from a position upon) preposition [UK: ɒf] [US: ˈɒf] | hors-preposition |
off one's dot (crazy) preposition [UK: ɒf wʌnz dɒt] [US: ˈɒf wʌnz ˈdɑːt] | toquépreposition |
off-piste (Not specially prepared or designated for skiing) adjective | hors-piste◼◼◼adjectif |
off-road (designed for driving on a rugged terrain) adjective | tout-terrain◼◼◼adjectif |
off-roader (vehicle designed for driving offroad) noun | tout-terrain◼◼◼nom {m} |
off-season (period of slack business) noun [UK: ɒf ˈsiːz.n̩] [US: ˈɒf ˈsiːz.n̩] | morte-saison◼◼◼nom {f} |
off the books (undeclared for tax and social insurance) preposition | hors des comptespreposition |
off-the-cuff adjective [UK: ɒf ðə kʌf] [US: ˈɒf ðə ˈkəf] | spontané◼◼◼adjectif improvisé◼◼◼adjectif |
off the mark (inaccurate) preposition | à côté de la plaque◼◼◼preposition |
off-the-shelf (as purchased or as commonly available) adjective | sur étagère◼◼◼adjectif |
off the top of one's head (in an extemporaneous manner; without careful thought, preparation, or investigation) preposition | comme çapreposition de têtepreposition à froidpreposition |
off-the-wall (wildly unconventional; bizarre; absurd) adjective | à côté de la plaqueadjectif |
off-topic (not related to the matter being discussed) adjective | hors sujet◼◼◼adjectif |
offal [offals] (animal's organs as food) noun [UK: ˈɒf.l̩] [US: ˈɒf.l̩] | abats◼◼◼nom {m pl} |
offal [offals] (rejected parts of an animal) noun [UK: ˈɒf.l̩] [US: ˈɒf.l̩] | abats◼◼◼nom {m pl} |
offbeat (unusual, unconventional, not ordinary) adjective [UK: ˌɒf.ˈbiːt] [US: ˈɒf.ˈbiːt] | décalé◼◼◼adjectif |
offend [offended, offending, offends] (to hurt the feelings) verb [UK: ə.ˈfend] [US: ə.ˈfend] | offenser◼◼◼verbeI'm offended. = Je suis offensé. déplaire◼◻◻verbe |
offend [offended, offending, offends] verb [UK: ə.ˈfend] [US: ə.ˈfend] | offenser◼◼◼verbeI'm offended. = Je suis offensé. vexer◼◼◻verbeDon't offend anyone! = Ne vexe personne ! blesser◼◼◻verbeI didn't mean to offend anyone. = Je ne voulais blesser personne. insulter◼◼◻verbeDon't offend anyone! = N'insulte personne ! |
offend [offended, offending, offends] (to physically harm, pain) verb [UK: ə.ˈfend] [US: ə.ˈfend] | blesser◼◼◻verbeI didn't mean to offend anyone. = Je ne voulais blesser personne. |
offender [offenders] (a person who commits an offense against the law) noun [UK: ə.ˈfen.də(r)] [US: ə.ˈfen.dər] | contrevenant◼◼◼nom {m} |
offense [offenses] noun [UK: ə.ˈfens] [US: ə.ˈfens] | offense◼◼◼nom {f} insulte◼◼◻nom {f} injure◼◼◻nom {f} |
offense [offenses] (portion of a team dedicated to scoring) noun [UK: ə.ˈfens] [US: ə.ˈfens] | attaque◼◼◼nom {f}The best defense is a good offense. = La meilleure défense est une bonne attaque. attaquants◼◻◻nom {m pl} |
offense [offenses] (strategy and tactics employed when in position to score) noun [UK: ə.ˈfens] [US: ə.ˈfens] | attaque◼◼◼nom {f}The best defense is a good offense. = La meilleure défense est une bonne attaque. offensive◼◼◻nom {f} |
offensive (relating to attack, offense) adjective [UK: ə.ˈfen.sɪv] [US: ə.ˈfen.sɪv] | offensif◼◼◼adjectifWe recoiled from the enemy's offensive. = Nous reculâmes face à l'offensive ennemie. |
offensive (team sports: having to do with play directed at scoring) adjective [UK: ə.ˈfen.sɪv] [US: ə.ˈfen.sɪv] | offensif◼◼◼adjectifWe recoiled from the enemy's offensive. = Nous reculâmes face à l'offensive ennemie. |
offensive [offensives] (an attack) noun [UK: ə.ˈfen.sɪv] [US: ə.ˈfen.sɪv] | offensive◼◼◼nom {f}We recoiled from the enemy's offensive. = Nous reculâmes face à l'offensive ennemie. |