Dutch-English dictionary »

achter meaning in English

DutchEnglish
achteruitrijden werkwoord

back up(To move a vehicle backwards)
verb
[UK: ˈbæk ʌp] [US: ˈbæk ʌp]

achteruittraprem substantief
{f}

coaster brake(brake integrated in bicycle rear hub)
noun
[UK: ˈkəʊ.stə(r) breɪk] [US: ˈkoʊ.stə(r) ˈbreɪk]

achtervang substantief
{c}

backstop [backstops](thing or a person to support)
noun
[UK: ˈbæk.ˌstɑːp] [US: ˈbæk.ˌstɑːp]

achtervanger substantief
{m}

catcher [catchers](baseball player who receives pitches)
noun
[UK: ˈkæ.tʃə(r)] [US: ˈkæ.tʃər]

achtervoegsel substantief
{n}

extension [extensions](computing: file extension)
noun
[UK: ɪk.ˈsten.ʃn̩] [US: ɪk.ˈsten.ʃn̩]

suffix [suffixes](morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning)
noun
[UK: ˈsʌ.fɪks] [US: ˈsʌ.fɪks]

achtervolgen werkwoord

chase [chased, chasing, chases](to pursue, to follow at speed)
verb
[UK: tʃeɪs] [US: ˈtʃeɪs]

course [coursed, coursing, courses](Pursue)
verb
[UK: kɔːs] [US: ˈkɔːrs]

haunt [haunted, haunting, haunts](to stalk)
verb
[UK: hɔːnt] [US: ˈhɒnt]

pursue [pursued, pursuing, pursues](to follow urgently)
verb
[UK: pə.ˈsjuː] [US: pər.ˈsuː]

achtervolger substantief
{m}

tail [tails](surreptitious follower)
noun
[UK: teɪl] [US: ˈteɪl]

achtervolging substantief
{f}

chase [chases](action of the verb "to chase")
noun
[UK: tʃeɪs] [US: ˈtʃeɪs]

pursuit [pursuits](act of pursuing)
noun
[UK: pə.ˈsjuːt] [US: pər.ˈsuːt]

achterwaarts bijwoord

aback(backwards)
adverb
[UK: ə.ˈbæk] [US: ə.ˈbæk]

backwardadverb
[UK: ˈbæk.wəd] [US: ˈbæk.wərd]

achterwaartse salto substantief

backflip(an act of rotating your body)
noun
[UK: bˈakflɪp] [US: bˈækflɪp]

achterwerk substantief

posterior [posteriors](buttocks)
noun
[UK: pɒ.ˈstɪə.rɪə(r)] [US: ˌpɒ.ˈstɪ.rier]

tail [tails](tail-end of a creature)
noun
[UK: teɪl] [US: ˈteɪl]

achterwerk substantief
{n}

behind [behinds](buttocks)
noun
[UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd]

bum [bums](informal: buttocks or anus)
noun
[UK: bʌm] [US: ˈbəm]

butt [butts](buttocks)
noun
[UK: bʌt] [US: ˈbət]

hindquarter(human behind)
noun
[UK: ˈhaɪn.ˌdwɔː.tə(r)] [US: ˈhaɪn.ˌdwɔːr.tər]

rear [rears](the posterior, butt(ocks)- only terms with directional notion)
noun
[UK: rɪə(r)] [US: ˈrɪr]

rump [rumps](the buttocks)
noun
[UK: rʌmp] [US: ˈrəmp]

achterzetsel substantief
{n}

postposition [postpositions]((grammar) words that come after the noun)
noun
[UK: ˈpəʊst.pə.ˈzɪ.ʃən] [US: ˌpoʊst.pə.ˈzɪ.ʃən]

achterzijde substantief
{f} {m}

behind [behinds](rear, back-end)
noun
[UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd]

aardwachter substantief
{m}

residual-current device(a device that breaks an electric circuit)
noun

boswachter substantief
{m}

forest rangernoun

brugwachter substantief
{m}

bridgetender(someone who maintains and/or operates a bridge)
noun

deelpachter substantief

sharecropper [sharecroppers](a farmer paying rent with crops to the landowner)
noun
[UK: ˈʃeə.krɒ.pə(r)] [US: ˈʃer.ˌkrɑː.pər]

doelwachter substantief
{m}

goalkeeper [goalkeepers](player that protects a goal)
noun
[UK: ˈɡəʊlk.iː.pə(r)] [US: ˈɡoʊlk.iː.pə(r)]

keeper [keepers](guardian of goal)
noun
[UK: ˈkiː.pə(r)] [US: ˈkiː.pər]

er achter komen werkwoord

figure out(come to understand)
verb
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) ˈaʊt] [US: ˈfɪ.ɡjər ˈaʊt]

grenswachter substantief
{m}

border guard(a person assigned to watch, protect or control the frontier between two sovereign states)
noun

het naakte achterwerk tonen werkwoord

moon [mooned, mooning, moons](to display one's buttocks to)
verb
[UK: muːn] [US: ˈmuːn]

het paard achter de wagen spannen werkwoord

put the cart before the horse(to put things in the wrong order)
verb
[UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs] [US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs]

je schepen achter je verbranden werkwoord

burn one's bridgesverb

koewachtertje substantief
{n}

whitethroat [whitethroats](Sylvia communis)
noun
[UK: ˈwaɪtθrəʊt] [US: ˈwaɪtθrəʊt]

krokodilwachter [krokodilwachters] substantief
{m}

Egyptian plover(Pluvianus aegyptius)
noun

landpachter substantief
{m}

tenant farmer(a person who farms land rented from a landlord)
noun

2345