Duits-Hongaars woordenboek »

sitz betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
der Besitzlose {Pl. Besitzlosen} Substantiv

földnélküli emberfőnév

vagyontalan emberfőnév

die Besitzlosigkeit [der Besitzlosigkeit; —] Substantiv

szegénységfőnév

der Besitznachweis Substantiv

tulajdonosi viszony igazolásakifejezés

die Besitznahme [der Besitznahme; die Besitznahmen] Substantiv

tulajdonba vételkifejezés

der Besitzstand [des Besitzstand(e)s; die Besitzstände] Substantiv

tulajdonviszonyokfőnév

die Besitzstörung [der Besitzstörung; die Besitzstörungen] Substantiv

zavarás a tulajdonba vételbenkifejezés

das Besitzstück Substantiv

vagyontárgy◼◼◼főnév

der Besitztitel Substantiv

tulajdoni címkifejezés

das Besitztum [des Besitztums; die Besitztümer] Substantiv

birtok◼◼◼főnév

die Besitzübertragung Substantiv

átruházás (ingatlané, jogé)◼◼◼főnév

lemondás (jogról)főnév

das Besitzum Substantiv

birtokfőnév

die Besitzung [der Besitzung; die Besitzungen] Substantiv
[bəˈzɪt͡sʊŋ]

birtok◼◼◼főnév

földbirtokfőnév

der Besitzwert [des Besitzwertes; die Besitzwerte] Substantiv

vagyontárgyfőnév

der Betriebsratsvorsitzender substantiviertes Adjektiv

üzemi tanács elnöke◼◼◼kifejezés

der Bischofssitz [des Bischofssitzes; die Bischofssitze] Substantiv
[ˈbɪʃoːfsˌzɪt͡s]

püspöki székhely◼◼◼kifejezés

der Bodenbesitz Substantiv

földbirtokfőnév

der Budenbesitzer Substantiv

bódétulajdonosfőnév

dabeisitzen [saß dabei; hat dabeigesessen] Verb

ott ül (szintén)◼◼◼ige

der Damensitz [des Damensitzes; —] Substantiv
[ˈdaːmənˌzɪt͡s]

női ülés (nyeregben)főnév

dasitzen [saß da; hat dagesessen] Verb

ott ül◼◼◼kifejezés

den Vorsitz haben

elnököl◼◼◼ige

der Lehrer ließ den Schüler nachsitzen

a tanár ott tartotta (büntetésből) a tanulót

der Nagel sitzt fest

a szög jól tart

Der Pleitegeier sitzt ihm auf dem Dach.

A csőd fenyegeti.◼◼◼

der Rock sitzt gut

a szoknya jól áll

a zakó jól áll

Der schmale, kleinere Klubtisch, die Sitzbank und Stühle mit Sesselcharakter lassen in ihrer Kombination die Essecke gleichzeitig zur gemütlichen Wohnecke werden.

A keskeny, kisebb klubasztal, a pad és a karosszék jellegű székek együttesen teszik az étkezősarkot hangulatossá.

der Schmutz sitzt ihm fest an

ragad rajta a piszok

der Sitzung beiwohnen

az ülésen részt vesz

Der Vogel sitzt im Bauer.

A madár a kalitkában ül.

Die Glieder sitzen am Körper.

A (vég)tagok a törzsön vannak.

der Dienstsitz [des Dienstsitzes; die Dienstsitze] Substantiv
[ˈdiːnstˌzɪt͡s]

szolgálati helykifejezés

die Direktionssitzung Substantiv

igazgatósági ülés◼◼◼kifejezés

durchsitzen [saß durch; hat durchgesessen] Verb
[ˈdʊʁçˌzɪt͡sn̩]

elnyűige

üléssel elkoptatkifejezés

die Editiersitzung Substantiv

szerkesztői üléskifejezés

der Effektenbesitz Substantiv

értékpapír tulajdonkifejezés

4567

Zoek geschiedenis