Duits-Hongaars woordenboek »

liegen betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
fernliegend Adjektiv

távol állómelléknév

festliegen [lag fest; hat festgelegen] Verb

elhatározottige

szilárdan lefektetkifejezés

flachliegen [lag flach; hat flachgelegen] Verb

betegnek lennikifejezés

fliegen [flog; hat/ist geflogen] Verb
[ˈfliːɡn̩]

repül◼◼◼igeAz idő repül. = Die Zeit fliegt.

száll◼◼◻igeA madarak szállnak. = Die Vögel fliegen.

rohan◼◻◻ige

das Fliegen [des Fliegens; —] Substantiv
[ˈfliːɡn̩]

repülés◼◼◼főnévA repülés az utazás leggyorsabb módja. = Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.

die Fliege [der Fliege; die Fliegen] Substantiv
[ˈfliːɡə]

légy◼◼◼állatnév
zoo
A legyek zümmögnek. = Fliegen brummen.

csokornyakkendő◼◼◻főnév

fliegende Untertasse

repülő csészealj◼◼◼

Fliegender Fisch (Sternbild) Astronomie

Repülőhal (csillagkép)◼◼◼főnév
csillagászat

der Fliegendreck [des Fliegendreck(e)s; —] Substantiv

légypiszok◼◼◼főnév

die Fliegenfalle Substantiv

légyfogó◼◼◼főnév

der Fliegenfänger [des Fliegenfängers; die Fliegenfänger] Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌfɛŋɐ]

légyfogó◼◼◼főnév

das Fliegenfenster [des Fliegenfensters; die Fliegenfenster] Substantiv

légyablakfőnév

das Fliegenfischen Substantiv

legyekkel való halászatkifejezés

das Fliegengewicht [des Fliegengewicht(e)s; die Fliegengewichte] Substantiv
[ˈfliːɡn̩ɡəˌvɪçt]

lepkesúlyfőnév

das Fliegengitter [des Fliegengitters; die Fliegengitter] Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌɡɪtɐ]

(ablakon) szúnyoghálófőnév

légyhálófőnév

der Fliegenholz Substantiv

légyölőfa (Quassia amara L.)növénynév
bot, közb

die Fliegenklatsche [der Fliegenklatsche; die Fliegenklatschen] Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌklat͡ʃə]

légycsapó◼◼◼főnév

der Fliegenkopf [des Fliegenkopf(e)s; die Fliegenköpfe] Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌkɔp͡f]

fejreállított betűkifejezés

megfordított betűkifejezés

der Fliegenpilz [des Fliegenpilzes; die Fliegenpilze] Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌpɪlt͡s]

légyölő galóca (Amanita muscaria)◼◼◼növénynév
bot

der Fliegenschiss [der Fliegenschisses; die Fliegenschisse] Substantiv
salopp

légypiszok◼◼◼főnév

die Fliegenschnäpper Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌʃnɛpɐ]

légykapófélék (Muscicapidae)◼◼◼főnév
zoo

der Fliegenschrank Substantiv

légybiztos szekrénykifejezés

der Fliegenschwarm [des Fliegenschwarm(e)s; die Fliegenschwärme] Substantiv
[ˈfliːɡn̩ˌʃvaʁm]

légyrajfőnév

die Florfliegen (auch Goldaugen) Substantiv

zöldfátyolkák (Chrysopidae)◼◼◼főnév
zoo

fortfliegen [flog fort; ist fortgeflogen] Verb
[ˈfɔʁtˌfliːɡn̩]

elrepül◼◼◼igeElrepült a varjú. = Die Krähe ist fortgeflogen.

freiliegen [liegte frei; ist freigeliegt] Verb

feltárige

kibontige

die Fritfliege [der Fritfliege; die Fritfliegen] Substantiv

fritlégy (Oscinosoma frit)főnév

Für mich ist das Schlimmste beim Fliegen der dauernde Aufenthalt in Flughafenwartehallen.

Nekem a repülésben a legrosszabb a hosszú időzés a repülőtéri váróban.◼◼◼

gegenüberliegen [lag gegenüber; hat gegenübergelegen] Verb
[ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌliːɡn̩]

szemben van◼◼◼kifejezés

gegenüberliegend Adjektiv
[ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌliːɡn̩t]

szemben lévő◼◼◼melléknév

átellenesen lévőmelléknév

der Gemeine Stechapfel (Weiße Stechapfel) (Trivialnamen: Botschekrämen /Siebenbürgen/, Dollkraut /Schlesien/, Donnerkugeln /Tirol/, Dornapfel, Dornkopf, Düwelsappel /Mecklenburg/, Fliegenkrautsamen, Füllenminze, Igelskopf, Igelskolben, Kekebenziker /Siebenbürgen im Rauthal/, Kreuzkümmel /Küstrin/, Krötenmelde, Krützkämel /Pommern/, Papeln /Siebenbürgen/, Paputschen /Siebenbürgen/, Pferdegift, Quetschapfel, Rauchapfelkraut, Schwarzkümmel /für den Samen; Henneberg/, Schwenizkreokt /Siebenbürgen bei Jakobsdorf/, Säkappel /Mecklenburg, Unterweser/, Stachelnuss, Stechapfel, Stechöpffels, Stekappel, Tatschekrokt /Siebenbürgen bei Johannisdorf/, Tobkraut /Schlesien bei Lauban/, Tollkörner und Tollkraut)

maszlag (csattanó maszlag) (Datura stramonium)◼◼◼növénynév
bot

das Gleitschirmfliegen [des Gleitschirmfliegens; —] Substantiv
[ˈɡlaɪ̯tʃɪʁmˌfliːɡn̩]

siklóernyőzésfőnév

3456